В самолете оказалось еще трое детей, и они быстро нашли общий язык. Однако, наигравшись, он вскоре заснул у Беттины на руках. Айво на этот раз не смог приехать в аэропорт, но прислал машину.
Беттина наслаждалась давно позабытым комфортом. Шофер доставил их к отелю, указанному Беттиной. В этот приезд она решила остановиться поближе к Центральному Парку, чтобы удобнее было гулять там с Александром. Обивка стен и обстановка гостиничного номера радовала – яркой расцветкой. В комнатах было много света – в окна лилось сентябрьское солнце. Рассыльный поставил ее сумки, и Беттина увидела три громадных букета с записками: от Нортона, от Айво и от продюсера – красивые розы и всего несколько слов: «Добро пожаловать в Нью‑Йорк».
Вечером они с Александром обустраивались, отдыхали и, перед тем как лечь спать, решили позвонить папе, но его не оказалось дома, тогда они позвонили Сету и Мэри.
– Уже соскучилась по дому?
– Пока не успели, просто хотим сообщить, что долетели хорошо.
Однако Мэри догадалась, что Беттина беспокоится о муже, а ведь ей теперь надо отбросить все тревожные мысли и думать только о пьесе. Наверно, когда она втянется в работу, так и произойдет. Кто знает, может быть, Джон еще передумает и полетит к ним в Нью‑Йорк. Мэри поделилась своими надеждами с Сетом, но тот с сомнением покачал головой.
Беттина уложила сына в постель и через большую красивую гостиную прошла к себе в спальню. Она с легким вздохом опустилась на кровать. Ну вот, вещи распаковала, завтра осталось только встретиться с няней Александра и зайти в школу, куда он будет ходить эти несколько месяцев.
Управившись с этими делами до часа, Беттина заехала в офис Нортона Гееса. Он радушно встретил ее и распорядился, чтобы в кабинет принесли легкий обед.
– Теперь вы готовы?
– Совершенно. Няня у моего сына – просто прелесть, и ему понравилось в новой школе. Итак, можно переходить к делу. Когда начинаем?
Нортон с улыбкой смотрел на Беттину. Сейчас она похожа на молодую симпатичную маму из нью‑йоркского пригорода – в пальто из верблюжьей шерсти, черных слаксах, свитере и черной шапочке, из‑под которой выбиваются золотые кудри. И все‑таки в ней чувствуется особый стиль, а вид мамаши, только что проводившей сына в школу, весьма обманчив. Нортону хотелось, чтобы Беттина проявила свой истинный темперамент.
– Я не ожидал, что когда‑нибудь вновь увижу вас в этом кабинете.
– Я и сама не думала, что приеду.
– Что же заставило вас переменить решение? Конечно, не мои уговоры? – в его глазах стоял вопрос, и Беттина со смехом покачала головой.
– Конечно, нет. Виной всему мой отец. – Она заметила, что. Нортон удивленно вскинул брови. – Я перечитала одну из его книг, и нашла там ответ. Короче, мне стало ясно, что другого выбора у меня нет. Поэтому я и приехала.
– Я страшно рад вашему решению. И к тому же мне удалось сэкономить деньги за билет на самолет.
Он подмигнул Беттине.
– Как это?
– Я собирался лететь в Сан‑Франциско и броситься там с моста «Золотые Ворота». После того, как поколочу вас.
– Вы могли меня не застать. Я и сама была в таком подавленном настроении, что хоть с моста в воду.
– Ну что ж, – Нортон откинулся в кресле и раскурил сигару, – все обернулось к лучшему. Завтра приступите к работе. А на сегодня у вас какие планы? Может, хотите походить по магазинам, встретиться со старыми знакомыми? Моя секретарша поможет вам со всем необходимым.
Беттина собиралась отказаться, но глаза у нее загорелись и она склонила голову.
– Я так давно не была в Нью‑Йорке… – задумчиво и счастливо проговорила она. – Последний раз я провела здесь всего один день. |