Изменить размер шрифта - +
По крайней мере здесь у нее есть родственники, напомнил ей Так, а Хироко вспомнила о Питере. Может, он тоже возненавидит ее теперь? Может быть, с ней больше никто не заговорит? Хироко весь день ждала, когда за ней придет полиция, и была изумлена, когда этого не произошло. Кроме того, она ждала, что ее сразу же выгонят из колледжа, но, возможно, это должно было случиться в понедельник – так она и объяснила дяде.

– Ну‑ну, успокойся, – проговорил в трубку Такео. – Ничего не будет. Это не твоя вина. Посмотрим, что скажет завтра президент. – Впрочем, Такео не сомневался в неизбежности войны. – А я постараюсь связаться с твоим отцом.

Случившееся вовсе не значит, что тебя вышлют. Ты студентка, оказалась здесь, и тебя должны либо увезти в Японию, либо позволить остаться. Никто не посадит тебя в тюрьму.

Хироко, даже не думай об этом. Ты же не вражеская шпион" ка. Твой отец наверняка захочет, чтобы ты осталась здесь, – так будет безопаснее. – Его рассуждения были не лишены логики, но Таку было далеко за восемнадцать лет, и он не провел весь день один в комнате, окруженный враждебно настроенными студентками.

– А как же мама, папа и Юдзи? Если Япония вступит в войну…

– Они поступят так, как смогут. Но тебе лучше быть подальше от них, с нами. Посмотрим, что выяснится завтра, и тогда я позвоню тебе. А пока успокойся, не паникуй.

Разговор с Таком принес Хироко облегчение, а позже вечером позвонил Питер. Он хотел узнать, все ли в порядке с Хироко, осталась ли она в колледже или вернулась в Пало‑Альто. Весь день он волновался за нее и безуспешно пытался дозвониться. Ему не хотелось обращаться к родственникам Хироко, выясняя, как у нее дела, – он боялся признаться, как сильно беспокоится за нее, хотя понимал, что Так и Рэйко обо всем догадываются.

– У тебя все хорошо? – нервно спросил он. Судя по голосу, Хироко перенесла сильное потрясение, и Питер боялся, что с ней что‑нибудь случится, если она останется в колледже.

– Все хорошо, Питер‑сан, – храбро отозвалась Хироко.

– Ты вернешься домой? Я имею в виду, к Танака?

– Не знаю. Дядя Так хочет, чтобы я осталась здесь. Завтра он все узнает, выяснит, надо ли мне покинуть колледж… и попытается связаться с моим отцом.

– Лучше бы ему поспешить, – хмуро пробормотал Питер. – Подозреваю, послезавтра связь с Японией надолго прервется. – Питер не был уверен, чем это обернется для Хироко. – А как насчет колледжа? Ты сможешь остаться?

Это безопасно?

– Да, здесь все хорошо. Так считает, что я должна остаться, – посмотрим, что будет дальше.

Питер не был согласен с Таком, но не хотел тревожить Хироко. После холодного приема Хироко в колледже вряд ли положение сейчас могло улучшиться, и Питер считал, что ей следует немедленно вернуться в Пало‑Альто.

– А что творится в городе, Питер‑сан? – спросила Хироко, чувствуя себя словно отрезанной от большого мира.

– Люди сходят с ума. Все в панике. Они уверены, что японцы будут бомбить Западное побережье. – День выдался длинным и трудным для всех. Никто не представлял, что происходит.

Никто из них не знал, что еще ночью ФБР начало аресты подозрительных лиц, обвиняемых в шпионаже. Большинство из них составили матросы рыболовных судов, имеющих на борту коротковолновые передатчики, за другими наблюдали целыми неделями, подозревая их в связи с противником.

– Так или иначе, я вернусь в Пало‑Альто в конце недели, – пообещала Хироко. В пятницу начинались рождественские каникулы.

– До пятницы мы еще созвонимся. И еще, Хироко… – Питер смутился, не желая пугать ее, но ему хотелось, чтобы Хироко знала что бы ни случилось, его чувства остались неизменными.

Быстрый переход