– Бедный дядя Так… – промолвила она. – Бедные все… – В этот момент она даже не вспомнила о собственной судьбе. Подумав, она добавила:
– Мне придется оставить здесь все кимоно. Они слишком тяжелые, я не сумею нести их. А может, даже к лучшему обойтись без них.
– Я сохраню их для тебя, – пообещал Питер. Он скорее сберег бы от беды саму Хироко. – Когда война кончится, мы будем вместе, Хироко, что бы ни случилось. Не забывай об этом, где бы мы ни оказались, хорошо?
В ответ она кивнула, и Питер поцеловал ее.
– Я буду ждать вас, Питер, – тихо сказала она.
– Я вернусь, – сказал он решительно, молясь, чтобы боги уберегли их обоих.
Они в молчании вошли в дом, и с тех пор им больше не удалось побыть вдвоем. Все были заняты.
Такео уволился из университета, а Питер взял недельный отпуск, чтобы помочь ему. В отличие от многих своих друзей, Так выручил приличную сумму за дом – более тысячи долларов. Многим приходилось продавать дома за сотню долларов, а то и меньше, если соседи оказывались жадными.
Как всегда, нашлись люди, не замедлившие воспользоваться преимуществами ситуации. Кое‑кого уведомили о необходимости прибыть в Танфоран всего за три‑четыре дня. Девять дней были настоящим призом.
За машину Так получил всего пятьдесят долларов, и еще пять – за новенький комплект дорогих клюшек для гольфа.
Так охотнее оставил бы их Питеру, но Питер тоже вскоре уезжал. На время пребывания в армии он собирался оставить вещи на складе. Танака устроили во дворе распродажу вещей, которые они не смогли взять с собой или оставить на хранение. Рэйко плакала, продавая свое свадебное платье юной девушке всего за три доллара. Но Хироко сумела тщательно уложить кукольный домик Тами в коробку вместе со всей крохотной мебелью, надписала на коробке имя Танака и отправила ее на правительственный склад.
На складе они оставили совсем немного вещей – такое решение принял глава семьи. Среди них были альбомы с фотографиями, кукольный домик, несколько других памятных вещиц. Все крупные предметы были проданы за гроши на лужайке перед домом, и Питер вел подсчет собранным деньгам. К концу распродажи их прибыль составила три тысячи долларов. Эта сумма казалась огромной, если не вспоминать, что они лишились всего имущества. Одними из самых тягостных были минуты, когда секретарша Така из университета пришла за Лесси. Тами цеплялась за собаку и рыдала, отказываясь отпустить ее, и наконец Хироко удалось увести ее и удержать в доме. Увозя собаку, бедная женщина сама не могла сдержать слезы, а Лесси лаяла, пытаясь выскочить из окна машины, пока она не свернула за угол дома. Казалось, даже собака понимала, что происходит. В этот ужасный день каждый член семьи лишился самого дорогого. Кен продал свою коллекцию бейсбольных бит с автографами знаменитостей и старую форму младшей Лиги, Салли – огромную кровать с четырьмя столбиками, которую так любила. В доме не осталось ни одной кровати, и Хироко предложила до отъезда спать на футонах.
– Какой ужас! – воскликнула Салли, услышав об этом.
Она уже потеряла все: одежду, друзей, школу, даже кровать, а теперь должна была спать на полу, как собака.
– В Японии тебе так или иначе пришлось бы обойтись без кровати, – заметила ее мать, улыбаясь Хироко. Замечание привело Салли в ярость.
– Но я не японка! Я американка! – крикнула она, бросилась в дом и захлопнула за собой дверь. Это событие повергло всех в уныние, особенно Тами, которая еще оплакивала потерю Лесси и кукольного домика.
– Когда мы будем на месте, сделаем тебе новый, – утешала ее Хироко.
– Ты же не знаешь, как это делается, а папа не захочет. – Родители малышки в эти дни были в дурном настроении, и играть с ней соглашалась только Хироко. |