Сара Покет и Джорджиана попробовали было потягаться - кто
останется в комнате последней; но перехитрить Сару было не легко, она так
ловко семенила вокруг Джорджианы, незаметно подталкивая ее к двери, что той
пришлось-таки уйти первой. После этого ничто не мешало Саре Покет и самой
удалиться, выразительно вздохнув на прощанье: "Да хранит вас бог, дорогая
мисс Хэвишем!" - и изобразив на своем ореховом личике улыбку, говорившую
яснее слов, что она по-христиански прощает остальным их слабости и
заблуждения.
Эстелла, взяв свечу, пошла проводить их вниз, а мисс Хэвишем еще
некоторое время ходила, опираясь на мое плечо, но уже все медленнее и
медленнее. Наконец она остановилась перед камином, постояла, бормоча что-то
про себя, и сказала:
- Сегодня день моего рожденья, Пип.
Я хотел поздравить ее, но она угрожающе подняла палку.
- Я не разрешаю об этом говорить. Не разрешаю ни тем, что сейчас были
здесь, ни кому-либо другому. Они приходят сюда в этот день, но упоминать о
нем не смеют.
Я, разумеется, тоже не стал больше о нем упоминать.
- В этот самый день, задолго до того как ты родился, вот эту гниль, -
она махнула клюкой по направлению кучи паутины на столе, - принесли и
поставили здесь. Мы состарились вместе. Пирог сглодали мыши, а меня гложут
зубы острее мышиных.
Она смотрела на стол, прижав к груди свою палку, - в желтом, поблекшем,
когда-то белом платье, смотрела на желтую, поблекшую, когда-то белую
скатерть, и казалось - все вокруг только ждет чьего-то прикосновения, чтобы
рассыпаться в прах.
- Когда разрушение станет полным, - глаза мисс Хэвишем загорелись
зловещим огнем, - когда меня мертвую, в подвенечном уборе, положат на
свадебный стол, - пусть ему это послужит последним проклятием! - хорошо бы и
это случилось в день моего рожденья.
Она смотрела на стол так, словно видела на нем себя, мертвую. Я молчал.
Эстелла, воротившаяся снизу, тоже молчала. Мне казалось, что мы стоим так
очень долго. Удрученный спертым воздухом комнаты, тяжелым мраком,
притаившимся в ее углах, я испытывал тревожное ощущение, что и Эстелла и сам
я тоже вот-вот начнем разрушаться.
Наконец мисс Хэвишем, как-то сразу очнувшись от своего бреда, сказала:
- Ну, вы играйте в карты, а я посмотрю; что же вы не начинаете?
Тогда мы вернулись в ее комнату и расселись по своим местам; я опять
стал проигрывать, а мисс Хэвишем, как и в тот раз не сводившая с нас
внимательного взгляда, все предлагала мне любоваться Эстеллой и прикладывала
драгоценности к ее шее и волосам, чтобы красота ее выступила еще ярче.
Эстелла, со своей стороны, тоже обращалась со мною по-прежнему; только
теперь она даже не удостаивала меня разговором. Мы сыграли пять или шесть
конов, а затем был назначен день, когда мне прийти опять, и меня свели во
двор и покормили, все так же пренебрежительно, словно собаку. |