Изменить размер шрифта - +
Дух же следует отдать религии, она организовывает разум вернее партий.
– Если я соглашусь на ваше изменение в моей схеме – будет ли это означать, что вы готовы помочь нам кое в чем?
– В чем именно? Религия приучает к точности.
– Как разведчик в прошлом, – сказал Айсман, – вы понимаете, что я не могу ставить вопрос, не имея вашего согласия на продолжение

сотрудничества...
– Мы с вами запутаемся во взаимном недоверии.
– У меня нет времени путаться во взаимном недоверии, господин Чжу Ши. Если я не получу ответа, мне придется предпринять определенные шаги,

которые вынудят вас довериться мне.
– Если вы решите скомпрометировать меня прошлым – вы проиграете. Выброшенный за борт общественной жизни пастырь адвентов, оказавшийся резидентом

разведки Гиммлера, никогда и никому не сможет помочь в будущем. Это может огорчить ваших руководителей. Меня же это мало заденет. Я пришел к

вере в идею, и я не боюсь будущего. Я бы советовал вам передать мое предложение вашему руководителю... Если он согласится посвятить меня в суть

вашей задачи, я с радостью продолжу беседу с вами в удобное для вас время, кроме, конечно, тех часов, когда я занят в храме.
– Хорошо, – сказал Айсман, – я подумаю. Ваше предложение разумно. Нельзя ли попросить кого нибудь принести воды?
– Сейчас я принесу воды. У меня лишь чистая холодная вода. Вы, вероятно, хотели бы выпить оранжада или колы?
– Это не обязательно. Просто холодной воды.
– Хорошо.
Чжу Ши поднялся и шагнул к дому, но Айсман вскочил и с неожиданной для него ловкостью ударил старика сложенными щепоткой пальцами в поддых.
Старик молча повалился на циновку.
– Укол, – сказал Айсман Вальтеру. – Дома никого, иначе бы он позвонил в колокольчик.
Через пять минут после укола, близко заглядывая в глаза лежащего на циновке старика, Айсман спросил:
– Именем бога, ответьте мне, отец Чжу Ши, кому вы сейчас хотели звонить, когда пошли за водой?
– Мистеру Лиму, – ответил Чжу Ши, глядя в лицо Айсману громадными глазами, расширившимися, совсем без зрачков, очень блестящими. – Мистеру Лиму.

Он очень умный, сильный и добрый человек...
– Вы готовы выполнять все его поручения?
– Да.
– Господин Чжу Ши, вы понимаете, что говорите мне запретное?
– Понимаю.
– Вы это делаете потому, что верите мне, да?
– Да.
– Где ваша резидентура?
– Я ее передал мистеру Лиму. В пятьдесят втором году он принял от меня тех, кого я смог найти.
– Он знал, что вы были нашим другом?
– Да.
– Мистер Лим сам попросил вас поменять веру?
– Да.
– По его поручению вы ездили на западное побережье Штатов?
– Да.
– Там есть ваши люди?
– Да.
– Кто они?
– Их много.
– Где списки людей?
– В сейфе мистера Лима.
– Какие имена вы можете назвать по памяти?
– Настоятель нашей общины в Далласе отец Хуа Сю, настоятель общины в Лос Анджелесе отец Хосе Косьендес...
– У вас есть каналы связи?
– Нет. Только личные контакты.
– Чем занимается мистер Лим?
– Вы не знаете мистера Лима?! – лицо старика стало на какое то мгновение безумным, и он засмеялся. Айсман успел поразиться тому, какие у него

белые красивые зубы, у этого древнего старика. – Мистер Лим – хозяин банковской корпорации «Гонконг бэнкинг корпорэйшн», он владелец здешних

верфей, и ему принадлежит пакет акций концерна по рыболовству в Маниле.
Быстрый переход