Изменить размер шрифта - +
По–прежнему длиннополые камзолы и светлые рубашки с высокими стоячими воротниками;

— обувь. Чуть скошенный каблук и острый носок;

— украшения. Цепи, цепочки разной длины и степени фигурности звеньев;

— маникюр. Перламутр и только перламутр оттенков опадающих листьев дерева миссунари!

— Стради, — одними губами шепнул Энтиор, целуя запястье богини, и обнажил в короткой улыбке клыки.

— Сияющее серебро и синь — воистину твои цвета! Драгоценнейшая, ты ослепительно прекрасна! — высказался Мелиор, явно напрашиваясь на ответный комплимент.

— Спасибо, милый, — отозвалась Элия, — надеюсь только, что лишь в переносном смысле, потому как в мои ближайшие планы не входит лишение зрения всех совершеннолетних членов семьи.

— О, с остротой моих глаз все в порядке, — промолвил принц, прибавив полушепотом: — Во всяком случае, я прекрасно вижу нескольких чрезвычайно заросших субъектов.

— Прости, дорогой, оплата долга, — ответила Элия, явно беря на себя вину за исцеление шутников.

— Понимаю! — Сказать, что Мелиор остался доволен словами сестры, было бы ложью, но он принял их как неизбежность, и ни злобы, ни обиды на принцессу, помешавшую его мести развернуться во всей красе, не затаил. Кроме того, интриган успел запечатлеть великолепное зрелище на магический видеокристалл: для несомненного личного удовольствия — раз, и безусловного использования в качестве средства шантажа на будущее — два.

Энтиор и Мелиор выбрали себе места в центре импровизированного круга и, мелодично позвякивая цепочками, живописно раскинулись в креслах. На этом сборы многочисленных членов королевской семьи завершились.

 

Глава 2. Семейный совет: отчеты и знакомство

 

Семейный Совет был единственным официальным мероприятием, на которое являлись все члены королевской семьи, вне зависимости личной удаленности от точки вызова, степени занятости, теплоты отношений с родственниками и желания присутствовать на сборе, как таковом.

Правда, сегодня, в порядке исключения, все братья были рады откликнуться на зов, ведь их просила явиться Богиня Любви. И собирала она родственников не где‑нибудь, а в Лоуленде. Одно это, не считая разосланных заблаговременно приглашений, давало понять: ничего ужасного или трагичного не происходит. Просто у сестры появились интересные новости, которыми она, как и обещала на прошлом Совете, готова поделиться с остальными. А потусоваться в обществе принцессы, поболтать друг с другом за бокалом–другим вина мужчины были только "за". Настолько "за", что сторонний наблюдатель, случись таковой, с трудом смог бы уловить разницу между Семейным Советом и банальной пирушкой. Все то же вино, закуски и неимоверное число богов на один квадратный метр поверхности. Впрочем, разница все‑таки существовала: мужчины не заполняли делами промежутки между выпивкой, а говорили и слушали, выпивая и закусывая между делом.

Дав братьям погалдеть несколько минут, обмениваясь самыми свежими сплетнями и хвастливыми репликами–намеками на приключения и победы, Элия выступила вперед и заговорила, не дожидаясь тишины. Эта обычно привередливая дама сама со всех ног прибежала в гостиную, стоило только богине раскрыть рот:

— Прекрасный день! Спасибо, что откликнулись на мой зов! Но прежде, чем начать Совет и сообщить вам все новости, я попрошу вашего разрешения на вызов свидетеля и приглашу сюда еще одного родственника.

— Бэль, что ли? — удивленно выпалил Рик.

— Нет, Эйрана, сына Лимбера, Бога Магии с исследовательским уклоном и потенциалом Бога Политики, — безмятежно, словно сообщала погоду на завтра, а не представляла семье брата, отозвалась Элия.

Понимая, что его звездный час настал, Эйран снял отвлекающие чары, давая родственникам изрешетить себя пристальными взглядами.

Быстрый переход