Изменить размер шрифта - +

Понимая, что его звездный час настал, Эйран снял отвлекающие чары, давая родственникам изрешетить себя пристальными взглядами.

— Отец признал его официально, а поскольку наш брат родом из Мэссленда… — начала Элия.

"Ну, папаня, дает! И там успел пошуровать! Когда только успевает?" - загоготали боги. Мелиор молчал, но таинственно–самодовольная улыбка на губах принца явно показывала всем окружающим, эта новость для Бога Интриг далеко не новость.

Принцесса, обождав, пока первый бурный мужской восторг поутихнет, продолжила с того самого места, где прервалась:

— То его величество чрезвычайно обрадовала перспектива заполучить официального дипломатического представителя в Мире Узла с таким опытом, квалификацией и тонким знанием местных обычаев, каковые присущи Эйрану.

— Привет, братец! Присядешь? — баритон Кэлера перекрыл семейный галдеж. Принц хлопнул по спинке свободного кресла рядом с собой и Кэлбертом. Не так чтобы очень давно вошедший в семью и прекрасно помнящий свои страхи пират подтвердил приглашение брата, просияв белозубой улыбкой. И если сей жест доброй воли на хищном, обветренном лице малость походил на оскал, так это не от недостатка доброжелательности, а лишь исключительно в силу темперамента бога и его внешних данных.

— Благодарю, — кивнул маг, улыбнулся братьям в ответ и занял предложенное место, пройдя сквозь строй изучающих, оценивающих, подозрительных и любопытных взглядов.

— Где же ты его отыскала? — вопросил умирающий от нетерпения Клайд, стремясь как можно скорее утолить свою жажду Бога Сплетен. Мужчина даже позабыл про полный бокал на столе. Страсть к новостям оказалась куда сильнее.

— Отыскала Эйрана не я, — ответила Элия, — я лишь сочла возможным представить его отцу. То, как именно все происходило и сколько карт нашлось за последнее время, предлагаю вам обсудить сегодня. И, напоминаю, мне по–прежнему необходим свидетель.

— Что‑то мне подсказывает, нам может не понравиться его имя, — хохотнул Элтон.

— Интуиция, должно быть, — с видом записного подхалима поддакнул Рик, впрочем, шальные глаза рыжего оставались серьезными.

— А герцог Лиенский не девка румяная и не горсть корон, чтобы вам по сердцу прийтись. Он по уши влез в дела с Колодой и начинать рассказ без его участия мне кажется нецелесообразным, — прохладно ответила принцесса. — Но, поскольку Элегор не является членом семьи, я не сочла возможным пригласить его на Совет без ваших ведома и одобрения. Голосуем? — заметив неодобрительные гримасы Энтиора и Мелиора, уточнила Элия. — Желание услышать слова очевидца поисков вы поставите выше личной неприязни?

— Да зови уж, чего там, — ответил за всех Кэлер.

Парочка франтов демонстративно поморщилась, словно им предложили прогуляться до навозной кучи и отдегустировать ее содержимое, впрочем, громко возмущаться не стали. Лейм, пока родичи не вздумали передумать, тут же перенес в гостиную ожидавшего зова лучшего друга.

С нарочито беззаботным видом (не подумайте, что я рад тут оказаться или мне какая‑то честь оказана) Элегор плюхнулся в кресло рядом с молодым принцем и с хозяйским видом прошелся взглядом по винным бутылкам на столах. Происхождение большинства из лиенских погребов немало польстило самолюбию мужчины. Хотя гораздо больше ликовал он потому, что уже второй раз оказался допущен в святая святых, на Семейный Совет, куда попасть можно было лишь одним способом — оказаться потомком короля Лимбера или, на худой конец, его покойного братца Моувэлля. Но поскольку Элегор уже был рожден иными родителями (во всяком случае, герцог полагал именно так и никто не торопился его уверять об обратном) приходилось пробивать себе дорогу в самое любопытное сборище Лоуленда иными способами.

— Прекрасный день, ваши высочества! — бодро объявил Лиенский.

Быстрый переход