Они навязывают нам работу, словно боятся нас.
Официантка, молодая плотная девушка с сильно накрашенным лицом, подошла к столику, держа в руках блокнот.
– Ещё что‑нибудь?
– Как насчёт пирога с мясом? – спросил Минелли.
Официантка подняла глаза к потолку.
– Не советую. Да у нас его и нет.
– А‑а, тогда мне ничего.
– А вам? – спросила она Шоу.
Он тоже отказался. Девушка вырвала счёт из блокнота, и он протянул ей кредитную карточку.
– Скоро отбоя не будет от книгоиздателей, – предположил Минелли.
– Но пока не поступило ни одного предложения, – напомнил Эдвард.
– Они… – Минелли замолчал, потеряв, казалось, нить разговора. – Реслоу считает, что мы слишком уж затаились. Следует обсудить проблему с юристом из Ванденберга или с адвокатом миссис Морган.
– Ты и впрямь собираешься писать книгу? – доброжелательно спросил Эдвард. – Снова пройти через всё, что мы испытали – и это при том, что никто не в состоянии объяснить происходящее?
– Ты хочешь сказать, зачем ворошить прошлое до тех пор, пока не прояснится будущее?…
Эдвард кивнул.
– Мы можем остаться здесь ещё на несколько дней, побывать в пустыне…
– Подальше от Долины Смерти.
– Правильно. А потом вернуться в Остин, надеясь, что журналисты забыли про нас.
– Отличный шанс.
К столику подошёл Реслоу и подсел к товарищам. Он бросил на стол раскрытый номер «Нью‑Йорк Таймс». На странице крупными буквами выделялся заголовок:
ТАИНСТВЕННЫЙ ОБЪЕКТ, ДВИЖУЩИЙСЯ ВНУТРИ ЗЕМЛИ.
– Вот где нам следовало бы находиться, – сказал Реслоу, показывая на фотографию с изображением конференцзала в «Отеле святого Франциска». – Участвовать в этой встрече.
На другой странице они увидели фотографию Кемпа, Сенда и Сэмшоу.
– Но что мы можем сказать им?
Реслоу пожал плечами.
– По крайней мере, мы бы занялись чем‑нибудь полезным.
– Если бы они нуждались в нас – нашли бы.
– Президент уже говорил с нами, – заметил Минелли. – И к чему это привело? Каждый из нас стал чёрной кошкой, приносящей несчастье. Не кажется ли вам иногда, что инопланетяне вложили что‑то в наши мозги? – Он постучал по макушке. – То, что делает нас глупыми и слабыми? Может, прездиент говорит то, чего не думает.
Эдвард посмотрел на Реслоу.
– А что происходит у тебя в голове?
– Трудно определить.
– Вполне похоже на правду, – вставил Минелли.
– Да, – признался Реслоу. – Я становлюсь параноиком. Чувство страха вряд ли поможет.
Минелли потянул газету к себе и стал читать статью.
– Стелла говорит, что всё больше людей прибывает в наши края и останавливается в мотеле, – сказал Реслоу. – Все хотят увидеть пепловый конус. – Он выдавил ироничную улыбку и покачал головой. – Я вспоминаю старый мультик про Снупи. Конец света близок, так что давайте спрячемся под простынёй. Только вырежем в тряпке отверстия для глаз. – Он сложил пальцы обеих рук в два кольца, через которые уставился на Эдварда.
– Перестань, – шутливо проговорил Минелли. – Ты ведёшь себя точь‑в‑точь как я. Но здесь есть место только для одного чокнутого.
– Что даёт тебе право на привилегии? – спросил Реслоу, также смеясь.
– Слабый характер. Так написано в моей автобиографии. |