– Мне сказали, что вы предупреждены о цели моего визита.
– Да, я в курсе, – ответил Гроф с едва скрываемой неприязнью и мельком взглянул на Сэндерса. – Пойдемте, я провожу вас.
Минут через пятнадцать Гроф вернулся. Он был явно недоволен визитом сыскного агента.
– Все в порядке? – спросил Сэндерс.
– Да, – сухо ответил Гроф, избегая смотреть в глаза собеседнику.
– Скажите, мистер Сэндерс, подключение этого… устройства служит для подслушивания телефонных разговоров?
Сэндерс усмехнулся.
– Не совсем так, мистер Гроф. Эта аппаратура позволяет установить номер абонента, находящегося на противоположном конце провода. Если же вас беспокоит нравственная сторона проблемы, то учтите: сегодняшней ночью этот самый абонент убил четырех человек. Думаю, к этому типу обычные человеческие мерки применены быть не могут. Не могут и не должны. Еще есть вопросы?
– Нет, – покачал головой Гроф.
– Сыскной агент вышел из гостиницы, свернул направо, дошел до перекрестка, снова свернул направо и сел за руль ожидавшего его автомобиля.
– Все в порядке, господа, – сказал он двоим мужчинам, расположившимся на заднем сиденье.
Это были Клод Реналь и Антонио Пеллони.
– Прекрасно, – Реналь потер руки, – теперь остается только ждать.
Агент заерзал на своем месте.
– Учтите, господа, – произнес он, – каждый час простоя этого автомобиля обходится агентству недешево.
– Черт возьми, я же заплатил вашему шефу! – взорвался Реналь.
– Это был лишь аванс, – возразил агент, – окончательный расчет производится по окончании работы.
Реналь скрипнул зубами, но сдержался.
– Я заплачу столько, сколько потребуется, – процедил он.
– Это меняет дело, – невозмутимо ответил агент.
– Ровно в одиннадцать в номере Риччи раздался телефонный звонок. Итальянец схватил трубку. Лица троих двойников застыли в напряженном ожидании. Из трубки донесся резкий голос Грифона:
– Риччи, слушайте меня внимательно. Сейчас вы все трое спуститесь вниз, перейдете на противоположную сторону улицы, свернете направо, пройдете два квартала, от статуи короля Георга возьмете влево и будете идти, пока не доберетесь до Старой площади. Там я вас встречу. Вопросы есть?
– Нет, – ответил Риччи.
– Хорошо. Я жду вас ровно через десять минут.
Миланец повесил трубку.
– Сыскной агент колдовал над приборной панелью своего автомобиля, а оба сыщика терпеливо ждали. Наконец он снял наушники.
– Готово. Номер абонента зафиксирован. Если вы хотите…
– Адрес! Нам нужен адрес, – нетерпеливо перебил его Реналь. – Вы можете по номеру абонента определить его адрес?
– Нет ничего проще, – ответил агент, – но…
Реналь стиснул зубы и вынул два банкнота по десять фунтов. Агент как ни в чем не бывало сунул их в карман.
– Это займет не более двух минут, – бесстрастно произнес он.
Надо сказать, что автомобиль, принадлежащий частному сыскному агентству, представлял собой нечто уникальное. Слева от водителя в панель был вмонтирован небольшой дисплей с выдвижной клавиатурой, тут же размещался миниатюрный принтер, непонятно для каких целей предназначенный, а также радиотелефон, радиостанция и множество всякой другой аппаратуры, о назначении которой Клод Реналь мог только догадываться. Вообще неказистый с виду автомобиль был битком набит электроникой и служил, похоже, чем‑то вроде передвижной лаборатории, специально для сыскных нужд агентства. |