Изменить размер шрифта - +

    — Десять медных тарсков.
    — По рукам, — сказал я.
    — Нет! — крикнула она.
    — Заткнись, шлюха! — рявкнул на нее работорговец.
    Я достал из складок туники монету соответствующего достоинства. Кошелька у меня с собой не было, ибо я, как правило, не брал его с собой на работу.
    — Не продавай меня ему, — взмолилась девушка, — пожалуйста!
    В ответ торговец наградил ее увесистым пинком, и она умолкла.
    Получив деньги, купец снял с нее оковы и ошейник.
    — Идем, — сказал я ей и двинулся своей дорогой. Лола, как была обнаженная, спустилась с помоста и последовала за мной, держась позади. Убежать она не пыталась, ибо хорошо знала, что на Горе побег невозможен.
    Остановившись у портового склада, я получил жалованье за полдня, и мой работодатель отнесся к этому с пониманием, ибо видел, что я приобрел нечто, представляющее интерес. Ясно было, что мне не терпится доставить свою покупку домой.
    — Эй, Джейсон, — крикнул мне один из парней. — Иди лучше поработай, а девку оставь здесь, на складе. Мы с ребятами о ней позаботимся. Не бойся, от нее не убудет.
    Грузчики разразились хохотом.
    Усмехнувшись, я помахал им и направился прочь.
    — Поимей ее разок за меня! — крикнул вдогонку один из моих товарищей.
    — Плохо же они тебя знают, — с горечью сказала Лола.
    Я оставил это без внимания.
    По дороге мне пришлось задержаться на рынке, чтобы сделать кое-какие приобретения. По моему разумению, этим вещи могли пригодиться.
    — Зачем ты покупаешь плеть? — спросила рабыня.
    — Потерпи, — ответил я. — Может быть, скоро узнаешь.
    Помимо плети я прикупил оковы, веревки и еще кое-какие мелочи. Причем кое-какие из этих специфических предметов приобрел в двойном комплекте.
    Кроме того, уже ближе к дому я присмотрел для Лолы рабскую тунику и завернул в кузницу, где с рабыни сняли мерку и быстренько подобрали подходящий ошейник. Следуя моим указаниям, на нем сделали надпись. Ошейник и два привязанных к нему ключа отправились в мешок.
    
    Я щелкнул пальцами, и девушка, поднявшись с колен, подошла к столу.
    — Убери со стола, Лола, — приказал я.
    — Повинуюсь, господин, — ответила она и принялась собирать тарелки.
    — Почтительная шлюха, — заметила мисс Хендерсон, стоявшая на коленях напротив, через стол от меня. Лола не подняла головы.
    — Утром она держалась совсем по-другому. Что ты с ней сделал?
    — Напомнил ей, что она рабыня.
    — Понятно, — сказала мисс Хендерсон.
    Лола поднялась и, легко переступая босыми ногами, понесла посуду на кухню.
    — Туника у нее без рукавов и слишком короткая, — заметила мисс Хендерсон.
    — Мне нравится.
    — Ну конечно, — поморщилась Беверли, — она же твоя.
    
    — Почему ты опутал меня таким образом? — спросила Лола.
Быстрый переход