Ну а уж на сытый‑то желудок мы поговорим…
Нина хихикнула и провожала Фарвелла взглядом, пока тот не скрылся из виду.
Глава 15
ПАКЕТБОТ НА КАНАЛЕ
Это было широкое судно с уродливыми надстройками и короткими, толстыми мачтами. Паруса были свернуты, зато шлепали по воде грузные колеса, пыхтел и гремел мотор, сотрясая корпус судна, а из трубы валил дым. Белые меловые утесы таяли вдали, за кормой.
Дженифер стояла у поручней, глядя назад. Под темным капюшоном плаща лицо девушки казалось очень бледным, хотя вообще она поздоровела и в глазах ее светилась жизнь. Неподалеку от Дженифер расположились восемь ее стражей в грубой пуританской одежде – кто‑то из них сидел на скамьях, другие шагали взад‑вперед по палубе. Место, где все они находились, было частично отгорожено от остальной палубы одной из надстроек и тюками с палубным грузом.
«Прощай, милый Дувр, – подумала Дженифер. – Милый, хотя мне лишь мельком приходилось видеть тебя – из окошка кареты или из окна моей кельи в монастыре… но я ощущала запах соли, любовалась вязаными колпаками рыбаков, слышала стук их башмаков по мостовым, слышала английские голоса… и мне вспоминался Корнуэлл. О Руперт, когда ты впервые приехал сюда, юный и смелый, что заставило тебя полюбить нашу страну? Блеск королевского двора – или простые английские пейзажи…»
Рядом с Дженифер послышался робкий голос:
– Моя леди, вы грустите?..
Обернувшись, она увидела юношу, почти мальчика – он был одним из ее стражей.
– Тебе‑то что за дело, Свардлард Джерсон? – резко откликнулась она.
Он отчаянно покраснел.
– Я… мне больно, моя леди… вы словно в клетке… – заикаясь, выговорил юноша, прижав руку к сердцу. – Но все‑таки радостно видеть, что здоровье вернулось к вам…
– Вот только лишил меня здоровья не кто иной, как твой брат Райтус, – и она снова повернулась к нему спиной.
– О, умоляю вас… у него были добрые намерения… хотя я сам никогда бы…
– Теперь меня насильно везут на юг, и я ничем не занята – только ем и сплю, так почему бы и не нарастить немножко мяса на костях? А тревога и душевный голод – они внутри…
– О моя леди, одумайтесь! – умоляюще воскликнул юноша. – Вы едете сейчас, чтобы исправить… нет, не грех, клянусь – я не верю, что/ на вашей чистоте есть хоть крохотное пятнышко, но простую ошибку, которую вы совершили по незнанию, вас ведь просто обманули… И скоро вы обретете свободу. А пока – перед нами Франция, чудесная страна, говорят… вы ведь не видали ее прежде? Но я слышал, что в вас есть французская кровь…
– Эй, ты! – прикрикнул на юношу его старший брат. – Ты здесь для того, чтобы стеречь ее, а не заниматься дурацкой болтовней!
– О, в первый раз я рада слышать слова Райтуса Джерсона! – холодно произнесла Дженифер.
Свардлард отошел в сторону под насмешливыми взглядами солдат, сел на палубу, прислонясь спиной к кнехту, и обхватил руками колени.
Из‑за каюты вышел Нобах Баркер с каким‑то человеком. Незнакомец вполне мог сойти за Рыцаря – у него были длинные волосы, борода и усы, на поясе висел меч, а в руке он держал шляпу с белым плюмажем. Но одет он был слишком ярко и явно не принадлежал к аристократии. На его лице явно читалась вежливая скука.
– Что ж, мсье д'Артаньян, – заунывно говорил Баркер, – то, что вы видели в Англии, когда ездили туда с поручением короля Луи, всего лишь начало, семя, которое прорастет через несколько лет, когда мы построим новый Иерусалим. |