– Что ж, может быть… Ну, пока что мне хотелось бы выпить воды из твоей фляги.
– О, если бы это была не вода, а амброзия! – Он отстегнул от пояса кожаную флягу, дрожащей рукой открыл ее, обтер горлышко своим шейным платком и чуть не свалился с ног, когда с поклоном протягивал флягу девушке. Та сделала несколько жадных глотков.
Когда она вернула флягу Свардларду, юноша сначала уставился на кожаную бутыль, а потом, не удержавшись, поднес ее к губам и тоже сделал глоток. Вид у него при этом был такой, словно он причастился святых тайн.
Из‑за живой изгороди показался Баркер. Теперь он шагал неторопливо, с достоинством.
– Ну, братья, не пора ли нам продолжить путь? – воззвал он. – Или лучше отдохнуть с полчасика? Наверное, лучше устроить передышку, чтобы все вы смогли послушать наставления, которые я прочту нашей заблудшей овечке.
– О Боже! – воскликнула Дженифер, обращаясь к небу. – Если Ты от меня отвернулся – я вполне Тебя понимаю!
Свардлард задохнулся от ужаса:
– Вы и вправду сходите с ума… как можете вы богохульствовать?!
Положив руку на рукоять меча, он четким шагом подошел к Баркеру.
– Перестаньте! – воскликнул юноша, обращаясь к священнику. – Разве вы не видите, что лишь причиняете вред? Довольно и того, что она лишена свободы и что ее заставляют делать то, что она считает предательством. Но заставлять ее еще и слушать ваши напыщенные речи!..
Его старший брат торопливо бросился к нему, крича:
– Ах ты, щенок, не смей нагличать!
Свардлард с отчаянным упрямством возразил:
– Это не наглость! Просто… ну, проповедовать можно по‑разному. Те, кто с радостью прислушиваются к простым словам любви, что произносил Христос, – пугаются теологии… Ну, эта леди тверда, колотить ее именем Бога бессмысленно… так можно лишь вызвать в ней отвращение к святому имени.
– Какое красноречие! – насмешливо бросил Райтус. – Ты что, стал монахом?
Дженифер подошла и взяла юношу за руку.
– Он просто демонстрирует здравый смысл, – сказала она. – А вам и не догадаться? Вы его порицаете за то, что он смотрит на меня как на человека, а не как на вещь. Но с этих уст слетают слова, которые доходят до моих ушей.
Баркер закипел от негодования.
– Да как ты смеешь, нахальная девка… – начал было он, брызгая слюной.
– Эй, потише, сэр! – перебил его Райтус. – Я знаю своего брата… да и ее тоже. Может быть… Давайте‑ка поговорим вон там, в сторонке.
Он спрыгнул на землю и увлек Баркера подальше от остальных. Они долго о чем‑то шептались. Остальные Круглоголовые тем временем таращили глаза на юношу и девушку. Свардлард погрузился в унылое молчание, сам напуганный своей храбростью. Но Дженифер что‑то шепнула ему – и он воспрянул духом и наполнился решимостью, как Маккавей.
Нобах Баркер и Райтус Джерсон вернулись. Священник откашлялся и заговорил:
– Мы решили сделать новую попытку. – Он повернулся к Свардларду. – Мой мальчик, попробуем назначить воспитателем тебя. Возможно, твоя мягкость и доброта растопят лед там, где бессильна логика. И если тебе удастся склонить ее к раскаянию, я скажу, что Господь зовет тебя в лоно церкви своей, и сам буду учить тебя проповедовать. Но если ты потерпишь неудачу…
– Ну, хуже‑то не будет! – вмешалась Дженифер. – О Боже! Ты все‑таки не бросил меня!..
– В общем, дальше мы поедем так, – не слишком радостно продолжил Баркер. – Вы по очереди будете давать ей своих лошадей, а сами будете ехать со мной в карете… – Он вдруг просиял. |