Изменить размер шрифта - +
 – Ты и сам видел, что она устроила, когда засветилось ее кольцо… кольцо, подаренное дьяволом! Не давать ей ужина! Если даже демон ее не оставит, так хоть буйство утихомирится!

Вскинув голову, Дженифер повернулась к Баркеру спиной.

– Ох, сэр, умоляю, позвольте мне заступиться за нее, – сказал Свардлард. – Возможно, я сумею помочь ей еще раз…

– Ты уже хвастал, что приручил ее… не далее, как сегодня, – фыркнул Баркер. – Ну, попытайся еще раз, если тебе хочется. А мы все отправимся ужинать, а потом и отдохнуть не помешает.

– Урия, ты останешься в коридоре, у двери, – приказал Райтус Джерсон. – Когда мы поедим, Инкриз тебя сменит. И нужно поставить пост во дворе. Кто знает, какие силы могут явиться ей на помощь? Первым будет Джабилах, после – я… Будь уверен, братишка, мы всегда придем тебе на помощь, если понадобится.

Баркер согласно кивнул, Свардлард остался в комнате, а все остальные вышли, закрыв дверь.

Дженифер встала у окна. Юноша подошел к ней и жалобно произнес:

– О, неужели они причинили вам сильную боль, моя леди? Но зачем вы пытались убежать от них? Вы лишь разозлили их. Я пытался уговорить их быть мягче… но они так испугались, когда кольцо вдруг засветилось, там, в порту… это чуть не свело их с ума. Как вы себя чувствуете?

– Телом я в порядке. Но если ты можешь пролить немного бальзама на мои душевные раны – говори…

– Не знаю… – Юноша был почти в отчаянии. – Нобах Баркер торжествует. Он ведь именно на это и надеялся – что кольцо укажет путь к нашей жертве. Потому‑то вас и водили в доки… Если то, что ищет Руперт, находится где‑то в море, на юге… И Баркер рассудил, что то судно, на которое указало ваше кольцо, должно быть важным звеном в наших поисках… оно стояло на якоре в заливе, это почтовое судно… Когда мы объяснили французской полиции, что у вас был просто эпилептический припадок, и толпа разошлась, мы нашли капитана. А вы все лежали без чувств…

Искренняя боль, прозвучавшая в голосе Свардларда, заставила Дженифер признаться:

– Да я больше притворялась, чтобы меня не трогали. Ну, рассказывай дальше!

– Капитан оказался и владельцем судна. Он запросил не слишком большую сумму и не стал допытываться, с какой целью мы его нанимаем. Баркера это воодушевило, он решил, что это хорошее предзнаменование. Но Баркер также узнал от одного английского агента, связанного с сэром Мэлэчи, что о Руперте до сих пор ничего не слышно. Так что вряд ли ему удалось собрать войско, и у нас есть все шансы изловить его, – торопливо закончил он.

– Ну, меня это не слишком радует, – с горечью сказала Дженифер.

– Ох, моя леди, – простонал Свардлард, – разве вы не понимаете, что мы – простые люди, мы любим нашу страну и не хотим, чтобы она погибла!

– Ох, Свардлард, – грустно сказала девушка, отвернувшись к окну. – Может быть, ты и прав. Я слишком невежественна, я просто дочь рыбака, и не мне судить о замыслах Господа. Что я могу о них знать?

Она повернулась к юноше, всмотрелась в его лицо, едва видное в густеющих сумерках, и сокрушенным тоном закончила:

– И мне очень жаль, что мое сердце так далеко отсюда!

Она положила руки ему на плечи – и внезапно ее кольцо запылало.

Юноша с криком отпрянул и прикрыл глаза ладонью. Но разноцветные лучи не обжигали, не ранили взгляд. Они светились мягко, как радуга.

– Добрый знак… О Руперт, неужели ты где‑то рядом? – прошептала Дженифер, пряча кольцо в складках платья. И тут же она испуганно выглянула в окно. Но если даже кто‑то и стоял там, вспышка была слишком короткой, и ее едва ли могли заметить.

Быстрый переход