– Я читаю твои мысли! Ха‑ха! Не бойся, не бойся, на самом деле все куда проще. – Он вдруг стал серьезным. – Я знаю, что в Стране фей дела сейчас обстоят неважно. Правда, я много времени провел в одиночестве… но мой остров так хорош! Теперь же я должен помочь тебе и Оберону. А иначе может случиться так, что и мой островок растопчет враг, холодное железо разровняет мои холмы, вырвет лютики и маргаритки из умирающей плоти земли, а на ее костях воздвигнет фабрики…
– Это уже происходит в Англии, – грустно сказала Дженифер. – Руперт…
– Это еще что за имя? – фыркнул Ариэль. – Впрочем, имена могут иметь разные значения… Лучше бы его звали Эрнестом, конечно. А, неважно. Но уж очень тяжело звучит это имя, словно топают грубые башмаки… Твое мне нравится больше, Дженифер.
– Не смей говорить о нем плохо! – вспыхнула девушка.
– О, вот это мне тоже нравится! – улыбнулся Ариэль.
– Но… он жив, он здоров?
– Да.
– Слава Богу! – Если бы глаза Дженифер не высушили море и жажда, она бы заплакала.
Ариэль создал из воздуха сверкающий шарик и принялся играть им, давая девушке время успокоиться. Наконец он снова заговорил:
– Тебе известно, что силы фей невелики – это лишь иллюзии, привидения, невинные шутки… иной раз феи могут предсказать кое‑что, если им удастся заглянуть в поток времени… могут дать двусмысленный совет…Ив твоем деле – я лишь наблюдатель, я не сумел бы помочь тебе, если бы ты сама не подобралась так близко к моему дому. И я не могу вырваться за те границы, что установил могучий Просперо. Я лишь могу показать, где он затопил свои книги, но достать их способны лишь руки смертного – сильные руки!
– Руперт?..
Ариэль скорчил рожицу.
– О нет, он по уши закопался в книги. Я не могу вытащить его оттуда – дворец, где находится принц, стоит на железном основании, укрытый от магических сил, которых очень боялся его строитель. – Видя, что Дженифер тут же упала духом, Ариэль добавил: – Но он и сам скоро выйдет оттуда. А пока – я хочу рассказать тебе о том парнишке, из‑за которого ты так тревожишься – о том, что помог тебе порвать цепи и вырваться на свободу. Он вне опасности. Его товарищи решили, что ты воспользовалась его невинностью и околдовала юношу, – он усмехнулся, – а владелец этой лодки требует с них деньги, и немалую сумму, я уверен, так как стражники сообщили, что лодку украл пуританин, и он угрожает судом!
– Откуда тебе все это известно? – спросила Дженифер.
– Пока я летал за едой и питьем для тебя, я поймал в воздухе кое‑какие намеки… И я, между прочим, принес тебе еще и бальзам для твоих ран и ожогов. – Он поднялся вверх и взмахнул руками. – Ну а теперь – пусть ветер примчится, попутный и сильный!
В воздухе послышался гул, вода заволновалась… Парус внезапно надулся, и ялик рванулся вперед.
Глава 20
ОСТРОВ
За уютными бухтами и березовыми рощами виднелись вдали высокие холмы. Их склоны украшали леса – сосны, лиственницы, можжевельник… Луга, раскинувшиеся под высоким небом, пестрели цветами. Ручьи, звеня, пробирались между заросшими мхом валунами. Воздух звенел от птичьих голосов.
Бальзам Ариэля оказался чудодейственным, и Дженифер чувствовала себя прекрасно. Она весело шагала по тропинке. Кроны высоких деревьев сплетали над ее головой зеленый свод. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь листву, бросали под ноги золотые пятна. Эльф весело кружил возле девушки. Время от времени он бросался в погоню за бабочкой, или принимался играть в пятнашки с малиновкой, или опускался в чашечку орхидеи, чтобы глотнуть капельку росы. |