Изменить размер шрифта - +
Постепенно крики затихли.

– Сначала я должен понять, что произошло. Кто-нибудь может объяснить?

Один из тех, кто был постарше, оглядел остальных и выступил вперед.

– Нам нездоровится уже несколько дней, отец. Вчера вечером все вроде бы прошло, и мы с аппетитом поели. Первыми наросты заметили Ригоберт и Гонтран, они были на дежурстве и не спали. Разбудили нас, и мы увидели, что у каждого есть какая-нибудь опухоль, у кого на руке, у кого на ноге, – он показал свою левую руку, которая была вдвое толще и напоминала узловатый корень.

– Вам больно? – спросил аптекарь, осторожно дотронувшись до нее пальцами.

– Нет, я бы не сказал.

Второй солдат, невысокого роста, упал перед Эймериком на колени. У него неестественно выпирал живот.

– Это сделал тот колдун, которого вы вчера допрашивали. Отец, пожалуйста, сожгите их всех!

Солдаты снова хором заголосили, еще более жутко и истерично.

– Успокойтесь! – приказал Эймерик, хотя сам был далеко не спокоен. – Посмотрим, что можно сделать. Почему вы не доложили капитану?

– Мы не знали, где он, – самый старший по-прежнему отвечал за всех. – Увидели его только сейчас, когда он пришел за нами.

– Я спускался, чтобы осмотреть подземелье, – попытался оправдаться Райнхардт.

Эймерик ничего не сказал, а повернулся к аптекарю.

– Это может быть вызвано употреблением безвременника?

– Не знаю. Мы никогда не видели последствий, потому что от него все сразу умирали.

Такие слова могли вызвать очередной приступ ужаса и паники. Поэтому Эймерик постарался призвать солдат к спокойствию, подняв обе руки.

– Не волнуйтесь. Раз вы еще не умерли, ваша жизнь в безопасности. Что касается отеков, мы выясним, появились они от естественных причин или вызваны колдовством. В любом случае найдем лекарство, – он выразительно посмотрел на аптекаря, давая тому понять, что ждет от него подтверждения своих слов. – Вы можете им помочь?

– Попробую дать настой белладонны. Если колхикум еще не весь усвоился организмом, то это единственное достаточно эффективное средство. Но мне нужно съездить за ним в деревню.

– Тогда идите прямо сейчас и возвращайтесь как можно скорее.

Эймерик положил руку на плечо все еще стоявшего на коленях солдата и сказал, переводя взгляд с одного наемника на другого:

– Отец Ламбер сейчас отслужит мессу. Вы исповедуетесь, поговорите друг с другом. А когда аптекарь вернется, выпьете настой и вернетесь к своим обязанностям. Уверяю, вам станет лучше.

Когда аптекарь, подгоняя мула, отправился в деревню, а отец Ламбер повел солдат к часовне Сен-Клер, Эймерик обратился к Райнхардту и отцу Хасинто:

– Как видите, с каждым часом положение дел усложняется. Я сейчас же напишу Папе, чтобы он прислал нам новых солдат или, по крайней мере, вооруженных слуг. Но если их придется ждать слишком долго, я буду вынужден обратиться к Эбайлу за помощью.

– На вашем месте, отец, – покачал головой Райнхардт, – я бы не стал ему доверять.

– Я и не доверяю. Я никому не доверяю. Но вряд ли смогу выполнить миссию, имея в распоряжении солдат, в крови у которых неизвестный яд… А те, кто сейчас на дежурстве, – как они себя чувствуют?

– Я еще их не видел, – ответил капитан. – Если хотите, пойду узнаю.

– Идите, и если они тоже больны, а это очень вероятно, повторите им мои слова, сказанные остальным.

Проводив Райнхардта взглядом, Эймерик повернулся к отцу Хасинто, который с мрачным видом молча слушал их разговор.

– Вы тоже заметили нечто подозрительное?

– Да. Капитан утверждает, что спускался осматривать подземелье, и в то же время не видел солдат, которые стояли на страже.

Быстрый переход