На всех биостанциях страны всегда что-нибудь строят, и почти всегда — своими силами, поэтому биологи еще студентами проходят суровую школу. В этом отношении особой славой пользовалась Беломорская биостанция Московского университета — там работали все после пяти до ужина и еще по выходным. Многие поколения студентов коротким северным летом прокладывали там высоковольтную линию, копали ямы для столбов, а за зиму по вечной мерзлоте эти ямы каким-то образом рассасывались — и на следующий год все начиналось с самого начала.
Но в Ашуко все было иначе. В Ашуко ученые горели на работе, но хоть видели и ощущали результаты своего горения. Два новеньких, блестящих, крокодилово-зеленых бассейна ждали своих обитателей. Ждали и мы — праздника освящения этих бассейнов.
Естественно, для такого торжественного случая необходимо было шампанское, и по этому поводу снарядили экспедицию в Абрау-Дюрсо.
Собственно говоря, за этим божественным напитком можно было послать двух человек, но вышло так, что в поездку напросилась целая куча народа, в основном те, кто приехал сюда впервые. Подозреваю, что приманкой им послужил дегустационный зал.
Абрау-Дюрсо, как известно, славится своими виноградниками, своим шампанским, которое подается на стол английской королеве, большим озером посреди поселка и еще — своим дегустационным залом. Насколько я помню, каждое лето все, кто работал на биостанции, обязательно отправлялись на экскурсию в дегустационный зал, и вся процедура дегустации была знакома мне до мелочей.
Вы взбираетесь по белокаменной широкой лестнице, ведущей на холм, на котором расположен Институт виноделия; группу там встречают и ведут по прохладным залам музея, где выставлены напоказ старинные бутылки, покрытые пылью и паутиной. В подвалах, где должны храниться бочки, я никогда не бывала, может быть, кого-то туда и пускают, но только не простых смертных. Функции гида выполняет невысокий человечек в белом халате; по тому, как он держится, видно, что наша группа сегодня для него — далеко не первая и что он уже успел надегустироваться.
В его речах красной нитью проходят следующие мысли: во-первых, что алкоголизм — это непростительный порок, во-вторых, что наши портвейны — это яд (при этом он выдает нам секреты их приготовления и рассказывает о таких отталкивающих подробностях этого процесса, что дрожь пробегает по коже, и я зарекаюсь к ним притрагиваться), и в-третьих, истинное вино, в частности вина Абрау-Дюрсо, — это панацея от всех бед и от всех болезней.
Потом все переходят в похожий на студенческую аудиторию уютный зал с расставленными амфитеатром столами и стульями, где удобно рассаживаются. Перед каждым дегустирующим на столе стоят четыре небольших бокала и почему-то лежат самые дешевые карамельки — в качестве закуски. Место лектора занимает тот самый главный дегустатор.
— Настоящее вино не предназначено для того, чтобы им напиваться, — назидательным тоном говорит он, наливая в бокал темно-красную жидкость (дегустация обычно начинается с обыкновенного каберне). Впечатление от его слов немного портит то, что произносятся они чуть заплетающимся языком. — Это варварство — напиваться до скотского состояния вином, которое создано для услады… — При этом глаза главного дегустатора пытаются разбежаться в разные стороны, и ему с большим трудом удается сфокусировать взгляд.
Впрочем, внимание аудитории сосредоточено уже не на нем, а на том, что наливается в бокалы.
Люди честно пытаются прочувствовать вкус напитка, вдыхают его аромат, прежде чем поднести к губам, пробуют на язык, как им подсказывает краснолицый борец с пьянством, но не всем это удается. Нередко, добравшись до последнего образца — самого знаменитого суперсухого брюта, дилетанты издают вздох разочарования — не разбираясь в букете, они ощущают во рту несомненный привкус кислятины. |