Книги Фэнтези Эприлинн Пайк Чары страница 25

Изменить размер шрифта - +
Ученики потеснились, и те, кто тянул руки, вышли вперед. В порядке строгой очереди, либо по одному, либо небольшими группами, феи выступали с кратким докладом о своих экспериментах: цель, планируемый порядок действий, сроки исполнения и другие подробности. В конце преподаватели, а иногда и сами ученики задавали выступавшим вопросы.

Лорел поразилась сложности исследований: речь докладчиков пестрела непонятными терминами вроде «рецепторы монстроциды», «матрицы резистентности эукариотов» и «активность каприловой кислоты». Через несколько минут слушать надоело, и она стала рассматривать остальных учеников, которые стояли не шелохнувшись и ловили каждое слово выступавшего. Если кто‑то и перекидывался парой фраз шепотом, то исключительно по делу. Через полчаса рассказы об экспериментах завершились, но в классе по‑прежнему было тихо.

Лорел даже стало не по себе.

– Кто вчера завершил эксперимент? – спросила фея.

И опять несколько фей подняли руки и вышли вперед. Пока они выступали, Лорел снова огляделась вокруг. Чего только тут не росло! Разнообразие видов поражало глаз, однако, в отличие от парка Академии, в их подборе не чувствовалось единой системы. Некоторые побеги окружали бумажные или тканевые экраны от солнца, рядом со многими находилось научное оборудование. Это была не теплица, а настоящая лаборатория!

– На прошлой неделе, когда ты отчитывалась о ходе эксперимента, он шел не по плану, – сказал один из преподавателей, мужчина с глубоким зычным голосом, обращаясь к юной брюнетке небольшого роста.

– Да. В итоге у меня вообще ничего не получилось, – без тени стыда ответила фея.

Лорел приготовилась услышать перешептывания и смешки, однако остальные внимательно слушали брюнетку, которая описывала стадии неудавшегося исследования. Это было еще одно приятное отличие от школы, где училась Лорел.

– Что собираешься предпринять? – спросил преподаватель.

– Прежде всего ознакомиться с дополнительной литературой, чтобы понять причины неудачи. А потом я начну все заново. Я хочу вернуть в Авалон давно забытое зелье на основе виридевиталиса.

Он на мгновение задумался.

– Хорошо, даю тебе еще одну попытку. А потом продолжишь учебу.

Сказав «спасибо», ученица вернулась в круг.

– Еще кто‑нибудь? – поинтересовалась фея, хлопавшая в ладоши в самом начале, и когда никто не отозвался, продолжила: – Небольшое объявление перед тем, как вы разойдетесь. Думаю, все в курсе, что к нам вернулась Лорел, хотя и ненадолго, всего лишь на несколько недель. – Ученики повернулись к ней: некоторые улыбнулись, но большинство смотрели с откровенным любопытством. – Пожалуйста, позвольте ей общаться с вами, смело отвечайте на вопросы даже самого деликатного свойства. Не ленитесь подробно объяснить, что вы делаете, как и почему. Все свободны! – Она снова хлопнула в ладоши, и ученики разошлись.

– А теперь что? – прошептала Лорел, обращаясь к Кате, все еще не решаясь заговорить в полный голос.

– Идем работать. У меня сейчас два долгосрочных эксперимента, а потом практика.

– Практика?

– Изготовление простейших настоек и сывороток для жителей Авалона. Нас обучают с самого раннего возраста, но настоящие лекарства, которые попадут к населению, делают только старшие ученики. Каждый из нас должен сделать определенное количество снадобий, а я так зациклилась на своей груше, что немного отстала.

– Скажи, а тему эксперимента вы выбираете сами?

– Ну, в особо сложных случаях требуется одобрение преподавателей факультета. Они периодически заходят к нам, чтобы проверить, как идут дела. Но в целом – да, мы сами решаем, над чем работать.

Такая система напомнила Лорел годы домашнего обучения, когда расписание и скорость обучения основывались на ее интересах и способностях.

Быстрый переход