Книги Фэнтези Эприлинн Пайк Чары страница 50

Изменить размер шрифта - +
 – Если я не получу «отлично» по химии, мистер Клинг вышвырнет меня с подготовительного курса по физике. А я без физики никак.

– Не вышвырнут тебя с физики. Одна плохая лабораторка по химии еще ни о чем не говорит.

Дэвид снова уставился в листок бумаги.

– Еще раз проверю расчеты. Вдруг найду ошибку?

Раньше он не психовал из‑за всяких пустяков, но сейчас явно был на грани срыва. Лорел тяжко вздохнула.

– Раствор просто должен посинеть, и все?

– Да, а что?

– Ничего.

Она закрыла глаза и стала медленно водить пальцами над паром. Сделав несколько глубоких вдохов, Лорел постаралась отрешиться от всего лишнего, как учили ее в Авалоне. Ощущая легкое покалывание в кончиках пальцев, она пыталась уловить отдельные ингредиенты раствора: материалов растительного происхождения там не было. Задача предстояла непростая.

– Ты чего? – шепотом спросил Дэвид.

– Не мешай.

– Ворожишь?

– Пока не знаю.

Он быстро оглянулся вокруг.

– Может, не надо?

– Боишься испортить свой «потрясающий» опыт? – съязвила Лорел.

– Боюсь, как бы ты не взорвала школу.

– Школу я не взорву! – громко сказала она, вытащив руку из пара и открыв глаза.

Ребята, работавшие за соседним столом, удивленно посмотрели на них с Дэвидом.

– Говорю же, не надо. С зельями у тебя не очень‑то выходило.

С этим было трудно поспорить. Лорел до сих пор не освоила ничего нового, хотя честно упражнялась каждый день не меньше часа. Джеймисон твердил, что нельзя опускать руки и в конце концов все получится. Однако пока все старания были впустую.

– Значит, мне надо прекратить упражняться?

– Конечно нет. Но стоит ли рисковать именно на контрольной?

Лорел не слушала.

– Побудь на шухере.

– Что?

– Скажи, если мисс Персон обернется.

– Что ты задумала? – спросил Дэвид, не отрывая глаз от учительницы.

Лорел вытащила со дна рюкзака чемоданчик, который всегда носила с собой. Порывшись в пузырьках, она достала крохотную бутылочку с эфирным маслом валерианы и вылила на палец ровно одну каплю, высыпала на ладонь чуть‑чуть молотой корицы из другого сосуда и стала втирать масло в порошок.

– Дай‑ка ложку, – шепотом попросила она Дэвида.

– Ты все испортишь.

– Не испорчу! Сейчас точно не испорчу.

– Но…

Лорел взяла длинную ложку из нержавеющей стали, соскребла с ладони полученную смесь и быстро добавила ее в бурлящий раствор.

– Тихо, – осторожно помешивая смесь, предупредила она Дэвида.

Раствор начал медленно окрашиваться в синий цвет. Чем больше она мешала, тем более насыщенным становился оттенок.

– Так устроит?

Дэвид разинул рот от изумления.

Лорел исподтишка посмотрела на соседний стол, где стоял раствор, правильно приготовленный другими учениками. Ее синий цвет получился почти идентичным.

– Теперь скорей зови химичку, – скомандовала она, вынув ложку. – Раствор слишком горячий: цвет долго не продержится.

Дэвид бросил на нее странный невеселый взгляд.

– Очень хорошо! – раздался голос незаметно подошедшей к ним мисс Персон. – И как раз вовремя. Сейчас прозвенит звонок.

Она что‑то черкнула на своем планшете и отправилась дальше.

– Стойте, мисс Персон, – не выдержал Дэвид. Она обернулась. Лорел кинула на него предупреждающий взгляд.

Повисла пауза.

Несколько секунд Дэвид боролся с собой, а потом вдруг произнес:

– Просто хотел уточнить: ничего не случится, если мы выльем раствор в раковину?

– Ничего.

Быстрый переход