Изменить размер шрифта - +

— Завтра в это время мы уже будем на тропе Стражи. Пусть дети очень надоедливы, но они все же заслуживают нашей помощи, хотят оказаться в Партолоне. Нашей помощи, Кухулин! Это значит, что я не должна изображать охотницу, а ты многострадального воина. — Бригид закатила глаза и покачала головой. — Посмотри на себя! Сестра вряд ли тебя узнает.

— Охотница, предупреждаю, я не в том настроении, чтобы...

— Ой, только не надо! — прервала она его, отбросила назад волосы и скривила рот. — Попытайся понять, что мы делаем это не для себя, а ради них. — Кентаврийка ткнула через плечо большим пальцем, указывая на детей, бредущих у них за спиной. — Соберись и не подводи нас.

— Как вы думаете, это хорошее место, чтобы остановиться на обед?

К ним спешила Сиара, взмахивая темными влажными крыльями. Если она и ощутила напряженность, возникшую между кентаврийкой и воином, то по счастливому открытому выражению ее лица этого нельзя было прочесть.

— Да, — резко ответил Кухулин.

— По-моему, здесь будет хорошо, — сказала Бригид.

— Прекрасно! Я скажу детям. Но надолго останавливаться нельзя. Мы все очень волнуемся и ждем того момента, когда завтра окажемся на тропе Стражи. У нас нет желания отставать от графика.

Крылатая женщина умчалась. Бригид слышала, как она звала детей, распоряжалась организацией короткого перерыва.

Охотница замедлила шаг, остановилась, расправила плечи, приготовилась к перепалке и повернулась к воину. Но Кухулин не казался циничным или рассерженным. Он словно постарел на много лет и выглядел очень-очень усталым.

— Я так отвратительно выгляжу? — проговорил он.

— Очень плохо и еще чуть-чуть, — ответила Бригид.

— Это часть действий по скреплению души, которые ты намерена предпринять?

— Может, да. А может, нет, — пожала плечами охотница. — Я не знаю точно, что делаю.

— Ну ты и бессовестная!

— Ты не лучше, — ответила она.

Кухулин устремил на нее задумчивый взгляд и спросил:

— Поэтому мы команда?

— Почему? Потому что вместе мы не столь бессовестные или, как в твоем случае, не столь жалкие? — уточнила Бригид.

— По-моему, твоя манера обращаться с пациентами нуждается в некоторой корректировке.

— Возможно. Обычно я убиваю своих пациентов.

— Это проблема, — согласился Ку.

— Да, но далеко не единственная.

 

13

 

Дождь продолжался весь день. Даже дети угомонились и вели себя сравнительно тихо, после того как разбили лагерь для ночевки.

Сиара закончила вечернюю молитву словами: «Наполни меня благословенной силой нашей Богини, коснись меня Ее сияющим могуществом», и Бригид подумала, что вряд ли когда-нибудь в своей жизни так радовалась, слыша это. Уютное тепло костра, разожженного шаманкой, снова сделало сносной жизнь путников. Вскоре на огне уже кипели горшки с рагу, куда добавили несколько жилистых белых гусей, которых Бригид подстрелила незадолго до того, как остановиться на ночлег. Охотница расположилась возле огня. Знакомый смешанный запах горящего топлива и готовящейся еды убаюкивал ее, расслаблял и нежил.

«Во имя Богини, я так устала. Сон, виденный прошлой ночью, не дал мне отдохнуть как следует. Я привыкла проводить без сна несколько дней кряду — например, во время особенно сложной охоты. Кентавры всегда были гораздо выносливее людей, но одна лишь ночь, проведенная в потустороннем мире, изнурила меня так, словно я без остановки охотилась целую неделю».

— Вот, поешь. Ты выглядишь так же плохо, как и я — по твоим словам, — произнес Ку, протягивая ей миску дымящегося рагу, и плюхнулся рядом.

Она поморгала, разгоняя сон.

— Съедобно?

— Думаешь, я хочу тебя отравить? Так мне все равно придется тащить твой скелет в Партолону.

Быстрый переход