Изменить размер шрифта - +
Изначально я пошел на это, чтобы познакомиться с народом. Я ведь, когда сюда переехал, никого в

 городке не знал. А однажды разговорился с телемастером — у меня забарахлил телевизор, и я его вызвал — и

 сказал ему, что умею читать чужие мысли. Специально сболтнул — не хотел, чтоб он с меня лишнее взял. Ну а

 он предложил, чтобы я устроил телепатическое шоу в городе. И мы организовали «Вечер чтения мыслей и

 гипноза». Пообещали, что все вырученные деньги пойдут на благотворительность. Даже небольшой

 транспарант в городе повесили. В тот вечер на шоу пришли все. Весь город. А на следующее утро я уже был

 местной знаменитостью. Теперь это немного раздражает. Стоит в магазин выйти, а тебе уже все начинают

 махать, кивать. Но, в общем, приятно.

 

 Мне понравилось, как живет Хью. Понравился рабочий клуб. Это уютное, милое, гостеприимное местечко в

 самом центре Маунтин-Эш пользовалось огромной популярностью у местных жителей.

 —  В принципе, тут бытуют старомодные нравы. — Хью показал на дверь за моей спиной. — То помещение

 предназначено только для мужчин.

 —  Туалет, что ли?

 —  Нет, нет. Это мужской зал. Туда пускают только мужчин.

 —  Надо же. И что там делают?

 —  Ну... Да, в общем, ничего особенного, — ответил Хью.

 —  Никогда бы не подумал, что где-то еще существуют залы только для мужчин. А женщины как на это

 смотрят?

 —  Мирятся. Знают, что все равно не смогут переубедить совет клуба. Там очень упертые ребята. В прошлом

 году один из них ушел в отставку прямо-таки в бешенстве.

 —  Из-за чего?

 —  Из-за того, что клуб приобрел музыкальный автомат.

 —  А-а.

 —  Как будто нас пинками и криками затащили в шестидесятые.

 Я начинал понимать, что Хью подразумевал под словом «старомодные».

 —  Можно заглянуть в мужской зал? — спросил я. — Хочется посмотреть, чем там занимаются мужчины.

 Хью кивнул. Я открыл дверь и заглянул в комнату. Там сидели четверо стариков — каждый за отдельным

 столиком. Они не переговаривались — просто сидели и молча смотрели перед собой. Один из них кашлянул.

 Выглядели они не очень счастливыми, но, полагаю, раз заявив о своем нежелании терпеть подле себя

 докучливых женщин, они теперь были вынуждены придерживаться занятой позиции.

 Я тихо закрыл дверь в мужской зал и повернулся — как раз в тот момент, когда в бильярдную опять явился

 Томми.

 —  Ну что, набрал форму, Хью?

 —  Вся моя энергия сейчас направлена на игру в снукер, Томми. — Тот глянул на меня и рассмеялся. Он

 знал, что у меня нет шансов против Хью и его магических шаров. Надо же, никогда не думал, что напишу такое

 предложение.

 —  Яркие у вас здесь персонажи, — заметил я. И сказал это не для красного словца: когда мы проходили по

 главному залу, я невольно обратил внимание, что все, на кого натыкались мои глаза, выглядели так, будто они

 сошли со страниц альбома эксцентричных актеров массовки.

 —  В этом городе все такие. Невероятно. Но, надо признать, очень милые люди. И Томми этот, и Безумный Г

 арольд.

 —  А кто это Безумный Гарольд? — полюбопытствовал я.

 —  Каждое воскресенье Безумный Гарольд приходит в кафе выпить чаю.

Быстрый переход