Изменить размер шрифта - +
Нехорошо, Джек. Она действительно сирота.  И  ты  должен  быть  ей
     опорой.
Тэннер. Опорой! Разве ей угрожает что-нибудь? На ее  стороне  закон,  на  ее
     стороне всеобщее сочувствие, у нее много денег и ни  капли  совести.  Я
     нужен ей только для того, чтобы она могла взвалить  на  меня  моральную
     ответственность  за  свои  поступки  и  делать  все,  что  ей  хочется,
     прикрываясь моим именем. Я не смогу ее контролировать; зато она  сможет
     меня компрометировать сколько ей вздумается. Это не лучше, чем быть  ее
     мужем.
Рэмсден. Вы вправе отказаться от опекунства. Я во  всяком  случае  откажусь,
     если мне придется делить опекунские обязанности с вами.
Тэннер. Да! А что она скажет? Что она уже говорит? Что  воля  отца  для  нее
     священна и что все  равно,  соглашусь  я  или  нет,  она  всегда  будет
     смотреть  на  меня  как  на  своего  опекуна.  Отказаться!   Попробуйте
     отказаться от объятий боа-констриктора, когда  он  уже  обвился  вокруг
     вашего тела?
Октавиус. Ты совершенно не щадишь моих чувств, Джек.
Тэннер (встает и подходит к  Октавиусу,  чтобы  его  успокоить,  но  говорит
     прежним жалобным тоном). Если ему понадобился молодой опекун, почему он
     не назначил Тави?
Рэмсден. А в самом деле, почему?
Октавиус. Я вам скажу. Он заговаривал со  мной  об  этом;  но  я  отказался,
     потому что люблю Энн. Я не считал для себя возможным навязываться ей  в
     качестве опекуна. Он и с ней говорил об этом;  и  она  сказала,  что  я
     прав. Вы знаете, что я люблю Энн, мистер Рэмсден; и  Джек  тоже  знает.
     Будь у Джека любимая женщина, я не стал бы в его  присутствии  называть
     ее боа-констриктором, даже если бы она мне очень не нравилась. (Садится
     между бюстами и отворачивается к стене.)
Рэмсден. Я считаю, что Уайтфилд был невменяем, когда писал это завещание. Вы
     сами признали, что он сделал это под вашим влиянием.
Тэннер. Можете мне спасибо сказать за мое влияние.  Он  оставил  вам  две  с
     половиной тысячи в вознаграждение за хлопоты. Тави он оставил  приданое
     для сестры и пять тысяч лично ему.
Октавиус (снова заливаясь слезами). О, я не могу принять этих денег. Он  был
     слишком добр к нам.
Тэннер. А ты их и не получишь, если Рэмсден будет оспаривать завещание.
Рэмсден. Ах, вот оно что! Вы мне, значит, устроили ловушку.
Тэннер. Мне он не оставил ничего, кроме заботы о нравственности Энн, на  том
     основании, что у меня и так больше  денег,  чем  нужно.  Разве  это  не
     доказательство, что он был в здравом уме и твердой памяти?
Рэмсден (мрачно). Пожалуй.
Октавиус (встает и выходит из своего убежища у стены). Мистер Рэмсден, вы, я
     вижу,  предубеждены  против  Джека.
Быстрый переход