Изменить размер шрифта - +
Тогда квартирная  плата  будет опять как полагается и мне
останется  только получать ее. -- Бах снова  берет  аккорд.  --  Дома...  --
мечтательно произносит он, словно речь идет о Микеланджело. -- Сейчас ты уже
можешь за какие-нибудь сто  долларов купить дом, который стоил раньше  сорок
тысяч золотых марок! Вот  можно было бы  заработать!  И  почему  у  меня нет
бездетного дядюшки в Америке!
     -- Да, это ужасно,  -- соглашаюсь я удрученно. -- Как ты успел  за одну
ночь опуститься  и стать презреннейшим материалистом? Домовладелец! А где же
твоя бессмертная душа?
     -- Домовладелец  и скульптор. -- Бах выполняет блестящее глиссандо. Над
его головой  столяр Вильке постукивает  в такт молотком.  Он  сколачивает по
сверхурочному тарифу детский гробик, святой и белый.
     -- Тогда мне не нужно будет делать этих ваших проклятых умирающих львов
и  взлетающих  орлов!  Довольно  зверей!  Зверей  надо  либо  съедать,  либо
восторгаться  ими!  И  больше  ничего.  Хватит   с  меня  зверей!   Особенно
героических.
     Он  начинает  играть мотив  охотника из Курпфальца. Я вижу,  что  с ним
сегодня вечером невозможно вести приличную беседу. Особенно такую, во  время
которой забываешь о женщинах-изменницах.
     -- А в чем смысл жизни? -- спрашиваю я уже на ходу.
     -- Спать, жрать и лежать с женщиной.
     Я делаю протестующий жест и иду обратно.
     Невольно шагаю в такт с постукиванием Вильке, потом замечаю это и меняю
ритм.

x x x

     В подворотне стоит Лиза. В руках у нее розы, и она сует их мне.
     -- На! Держи! Они мне ни к чему!
     -- Как так? Разве ты не воспринимаешь красоту природы?
     -- Слава Богу, нет. Я не корова. А Ризенфельд. .. -- Она хрипло хохочет
голосом женщины из ночного клуба. -- Скажи  этому мальчику, что я не из тех,
кому преподносят цветы.
     -- А что же?
     -- Драгоценности, -- отвечает Лиза. -- Что же еще?
     -- Не платья?
     -- Платья -- это потом, когда познакомишься  поближе. -- Она смотрит на
меня,  блестя  глазами. --  У  тебя  какой-то  унылый  вид.  Хочешь, я  тебя
подбодрю?
     --  Спасибо, --  отзываюсь  я.  --  С  меня  и  моей  бодрости  хватит.
Отправляйся-ка лучше одна пить коктейль в "Красную мельницу".
     -- Я имею в виду не  "Красную мельницу". Ты все еще играешь для идиотов
на органе?
     -- Да. Откуда ты знаешь? -- спрашиваю я удивленно.
     -- Такой есть слушок. Мне хочется, знаешь  ли, хоть разок пойти с тобой
в этот сумасшедший дом.
     -- Успеешь попасть туда и без меня!
     --  Ну, это мы еще посмотрим, кто попадет раньше,  --  заявляет Лиза  и
кладет цветы на одно из надгробий. -- Возьми эту траву, я не могу держать ее
дома. Мой старик слишком ревнючий.
     -- Что?
     -- Ясно что. Ревнив, как бритва.
Быстрый переход