Тогда квартирная плата будет опять как полагается и мне
останется только получать ее. -- Бах снова берет аккорд. -- Дома... --
мечтательно произносит он, словно речь идет о Микеланджело. -- Сейчас ты уже
можешь за какие-нибудь сто долларов купить дом, который стоил раньше сорок
тысяч золотых марок! Вот можно было бы заработать! И почему у меня нет
бездетного дядюшки в Америке!
-- Да, это ужасно, -- соглашаюсь я удрученно. -- Как ты успел за одну
ночь опуститься и стать презреннейшим материалистом? Домовладелец! А где же
твоя бессмертная душа?
-- Домовладелец и скульптор. -- Бах выполняет блестящее глиссандо. Над
его головой столяр Вильке постукивает в такт молотком. Он сколачивает по
сверхурочному тарифу детский гробик, святой и белый.
-- Тогда мне не нужно будет делать этих ваших проклятых умирающих львов
и взлетающих орлов! Довольно зверей! Зверей надо либо съедать, либо
восторгаться ими! И больше ничего. Хватит с меня зверей! Особенно
героических.
Он начинает играть мотив охотника из Курпфальца. Я вижу, что с ним
сегодня вечером невозможно вести приличную беседу. Особенно такую, во время
которой забываешь о женщинах-изменницах.
-- А в чем смысл жизни? -- спрашиваю я уже на ходу.
-- Спать, жрать и лежать с женщиной.
Я делаю протестующий жест и иду обратно.
Невольно шагаю в такт с постукиванием Вильке, потом замечаю это и меняю
ритм.
x x x
В подворотне стоит Лиза. В руках у нее розы, и она сует их мне.
-- На! Держи! Они мне ни к чему!
-- Как так? Разве ты не воспринимаешь красоту природы?
-- Слава Богу, нет. Я не корова. А Ризенфельд. .. -- Она хрипло хохочет
голосом женщины из ночного клуба. -- Скажи этому мальчику, что я не из тех,
кому преподносят цветы.
-- А что же?
-- Драгоценности, -- отвечает Лиза. -- Что же еще?
-- Не платья?
-- Платья -- это потом, когда познакомишься поближе. -- Она смотрит на
меня, блестя глазами. -- У тебя какой-то унылый вид. Хочешь, я тебя
подбодрю?
-- Спасибо, -- отзываюсь я. -- С меня и моей бодрости хватит.
Отправляйся-ка лучше одна пить коктейль в "Красную мельницу".
-- Я имею в виду не "Красную мельницу". Ты все еще играешь для идиотов
на органе?
-- Да. Откуда ты знаешь? -- спрашиваю я удивленно.
-- Такой есть слушок. Мне хочется, знаешь ли, хоть разок пойти с тобой
в этот сумасшедший дом.
-- Успеешь попасть туда и без меня!
-- Ну, это мы еще посмотрим, кто попадет раньше, -- заявляет Лиза и
кладет цветы на одно из надгробий. -- Возьми эту траву, я не могу держать ее
дома. Мой старик слишком ревнючий.
-- Что?
-- Ясно что. Ревнив, как бритва. |