– Я не знаю, что вы решили насчет меня и Рейвен, но я не оставлю ее. Я… я люблю ее, и она любит меня. Она носит моего ребенка, сир. Умоляю вас, отдайте леди Уиллу человеку, который оценит по достоинству все ее добрые качества. Мне ее богатство не нужно.
– Мы поговорим об этом позже, – коротко ответил Эдуард. Дрейк испугался, что сдержанность короля не предвещает ничего хорошего для него, и решил больше не настаивать. – Ступай вниз и встречай своего гостя, – приказал король, – Пригласи его в зал. Я с нетерпением жду этой встречи.
Один из рыцарей Уолдо был выслан вперед, чтобы разведать обстановку, вернулся в чрезвычайно возбужденном состоянии.
– Лорд Уолдо, королевский стяг на парапете замка!
– Это невозможно! – растерянно воскликнул Уолдо. – С чего бы Эдуарду наносить визит в Уиндхерст?
Но тут Дафф подъехал к нему.
– Что то не так?
– Если верить сэру Джастину, в Уиидхерсте король, – недовольно сказал Уолдо.
– Это правда, милорд! – воскликнул сэр Джастин.
– Нельзя атаковать Уиндхерст, если там король, – предупредил Дафф.
– Да, я не могу сделать этого, – ответил Уолдо. – Черт возьми, как же теперь быть?
– Уверен, ты что нибудь придумаешь, – сухо заметил Дафф.
Едва заметная улыбка тронула губы Уолдо.
– Да, ты прав, Дафф. Я знаю, что делать. Рейвен – моя жена. Даже король не может помешать мне вернуть ее. Я просто подойду к воротам и потребую впустить меня. Оказавшись в замке, я объявлю Дрейка похитителем и обвиню его в том, что он сделал Рейвен своей шлюхой. У короля не будет выбора, и ему придется наказать сэра Бастарда.
– Ты забыл о Рейвен? Она ведь может опровергнуть твои обвинения и заявить, что никто ее не похищал.
Лицо Уолдо ожесточилось.
– Она не посмеет оспорить мои слова. Если, конечно, понимает, что для нее благо, а что – зло. Дафф промолчал. Он то хорошо знал сестру. И если она действительно любит Дрейка, а он в этом был уверен, она выступит в его защиту. Дафф и сам все больше и больше разочаровывался в Уолдо. За свою жизнь Уолдо совершил много такого, чего Дафф не одобрял.
В этот момент они подъехали к Уиндхерсту, и Уолдо сердито воскликнул:
– Так и есть! Королевский стяг действительно реет на парапете.
Дрейк покинул укрепления, готовясь к встрече с Уолдо. Он уже отдал распоряжение впустить того во внутренний двор и собирался лично приветствовать брата у подъемной решетки. Выйдя во двор, он увидел, что работа вокруг замерла. Все его люди взялись за оружие. Конечно, оно не понадобится им, пока король в замке, но лучше быть начеку.
Дрейку не пришлось долго ждать. Уолдо решительным шагом направился к железной решетке, преграждавшей путь во внутренний двор. Дафф шел рядом с ним. Й это почему то не удивило Дрейка.
– Вот мы и встретились снова, сэр Бастард, – заявил Уолдо со своей обычной язвительностью.
Приветствие разозлило Дрейка, и он стиснул зубы, что бы не сказать Уолдо, кто бастард в их семье. Нет, эта честь принадлежит королю. Дрейк лишь улыбнулся и произнес:
– Да, действительно.
– Мне нужна моя жена, – заявил Уолдо. – Подними решетку.
– Добро пожаловать в мои владения, – радушно сказал Дрейк. – Надеюсь, вы пришли с миром. – Решетка заскрипела, поднимаясь, и Уолдо с Даффом вошли во двор. Но когда рыцари Уолдо направились вслед, решетка с грохотом опустилась, преградив им путь.
– Мои люди всегда следуют за мной! – недовольно воскликнул Уолдо.
– Нет, замок переполнен. Во дворе разместилась стража короля. А твои люди могут устроить лагерь за стенами замка. Не бойся, с тобой тут ничего не случится. |