Корзинка проехала по тщательно натертому полу и остановилась у двери.
— Что вы делаете? — только и смог спросить пораженный таким странным поступком маркиз.
Но не успел он договорить, как крышка корзинки съехала в сторону, и в образовавшемся отверстии показался сначала длинный раздвоенный язык, потом голова и, наконец, тело крупной коричнево-серой змеи!
Так быстро, что никто из присутствующих не успел издать ни звука, змея оказалась на полу, приподняла переднюю часть своего туловища и развернула клубок.
— Боже правый! Кобра!
У маркиза сжалось горло, так что этот возглас получился негромким и сдавленным. Чарльз Коллингтон быстро воскликнул:
— Пистолет! Где ты держишь пистолеты, Фабиус?
Кобра стремительно качнулась вправо, потом влево. Она шипела, ее длинный язычок то показывался, то снова исчезал в ее пасти с полными яда клыками. Змея была явно сильно раздражена тем, как бесцеремонно с ней обращались.
Коллингтон крадучись двинулся вдоль стены салона, пытаясь добраться до двери, которая находилась позади змеи. Едва заметным движением руки Савийя приказала ему остановиться.
— Замрите! — чуть слышно скомандовала она. — Не двигайтесь и не разговаривайте!
В ее голосе чувствовалась властная уверенность. Маркиз собрался было запротестовать, но огромным усилием заставил себя хранить полное молчание.
Подойдя чуть ближе к разгневанной шипящей рептилии Савийя начала издавать какой-то странный звук.
Это нельзя было назвать пением: больше всего это походило на свист тростниковой флейты, с помощью которых заклинатели змей в Индии усмиряют этих опасных тварей. Однако на этот раз звук вырывался из ее губ и поначалу был настолько тихим, что трое неподвижно застывших мужчин едва могли его расслышать.
Но кобра его услышала — и ее раздвоенный язычок перестал дергаться. Змея начала с любопытством поворачивать голову то в одну сторону, то в другую — и при этом глядела на Савийю своими желтыми глазками.
Однако ядовитая тварь по-прежнему была готова к нападению: ее голова с развернутым капюшоном качалась высоко в воздухе.
Медленно, продолжая издавать странный свист, который, казалось, состоял всего из трех нот, повторявшихся снова и снова, Савийя начала приближаться к змее.
Сначала девушка опустилась на колени совсем близко от кобры, продолжая пристально смотреть на нее. При этом она не делала ни одного лишнего движения.
В комнате царила полная тишина, которую нарушал только ее свист. Наблюдающие за происходящим мужчины едва осмеливались дышать. Казалось, они окаменели.
Потом медленно, почти незаметно, в такт своей странной мелодии, Савийя начала покачиваться то вправо, то влево. Ритмично раскачиваясь, она продолжала неотрывно смотреть на кобру.
Змея тоже начала двигаться, раскачиваясь так же, как девушка, поворачивая свою желтоватую голову с черно-белым узором в виде очков на широком капюшоне. Словно маятник, она отклонялась то влево, то вправо…
Савийя усиливала свою мелодию и движения до тех пор, пока кобра, у которой уже опустился клобук, не начала медленно опускаться все ниже и ниже, пока ее голова не легла на пол. Можно было подумать, что змея преклонилась перед своей заклинательницей.
Тогда мелодия Савийи вдруг изменилась, словно превратившись в приказ: звуки стали решительными, но по-прежнему оставались странно-мелодичными.
Ставшие свидетелями этой невероятной сцены мужчины увидели, что кобра поняла содержавшийся в музыке приказ: повернувшись, змея медленно уползла обратно в корзину, причем движения ее совершенно не походили на тот стремительный бросок, с помощью которого она покинула свое убежище.
На глазах у всех опасная тварь переползла через край лежавшей на боку корзины, последним исчез кончик ее хвоста.
Продолжая свой свист, Савийя очень осторожно двинулась вперед. |