Изменить размер шрифта - +
  В
продавщицы брали если не красивых, так по крайней мере приятных девушек. А
под взглядами этих  дам  и  мужчин,  изучавших  ее,  словно  жеребенка  на
ярмарке, Дениза окончательно растерялась.
   - Как вас зовут? - спросила заведующая, держа пере в  руке  и  готовясь
писать.
   - Дениза Бодю, сударыня.
   - Возраст?
   - Двадцать  лет  и  четыре  месяца.  -  И,  дерзнув  поднять  глаза  на
смущавшего ее Муре, которого она теперь принимала за управляющего,  потому
что видела его всюду, она робко повторила: - Я только с виду слабая, а так
я очень сильная.
   Все улыбнулись. Бурдонкль с нетерпением разглядывал  свои  ноги.  Слова
Денизы, как нарочно, прозвучали среди обескураживающего молчания.
   - В каком магазине вы служили... в Париже? - продолжала заведующая.
   - Но ведь я приезжая, сударыня; я из Валони.
   Опять неудача.  Обычно  в  "Дамском  счастье"  требовали  от  приказчиц
годичного стажа в одной из небольших парижских фирм.
   Теперь Дениза пришла в полное отчаяние, и, не будь у нее мысли о детях,
она ушла бы, чтобы положить конец этим бесплодным расспросам.
   - У кого вы служили в Валони?
   - У Корная.
   - Знаю, знаю; хорошая фирма, - вырвалось у Муре.
   Обычно он не вмешивался в наем служащих,  так  как  за  персонал  несли
ответственность заведующие отделами. Но, обладая тонким  чутьем  во  всем,
что касается женщин, он почувствовал  в  этой  девушке  скрытую  прелесть,
незаурядное изящество и нежность, которых она и сама за  собой  не  знала.
Хорошая репутация места первой службы тоже имела большое  значение;  часто
это решало вопрос о найме. Г-жа Орели продолжала более мягко:
   - А почему вы ушли от Корная?
   - По  семейным  обстоятельствам,  -  отвечала  Дениза,  краснея.  -  Мы
лишились  родителей,  я  должна  была  содержать  братьев...  Да   вот   и
рекомендация.
   Рекомендация была превосходная. Дениза начала было  уже  надеяться,  но
следующий вопрос опять оказался весьма каверзным.
   - А в Париже вас может кто-нибудь рекомендовать?.. Где вы живете?
   - У дяди, - прошептала она, сначала не решаясь назвать его  из  боязни,
что племянницу конкурента ни за что не возьмут. - У  моего  дяди...  Бодю,
здесь, возле вас...
   Тут в разговор снова вмешался Муре:
   - Вот как? Вы племянница Бодю?.. И это Бодю послал вас сюда?
   - О нет, сударь!
   Она не могла удержаться от улыбки - до того чудным показалось ей  такое
предположение. И она сразу словно преобразилась: лицо ее порозовело и  как
бы расцвело от улыбки немного крупного рта, серые глаза загорелись  мягким
огоньком, на щеках появились очаровательные ямочки, даже  светлые  волосы,
казалось, готовы были вспорхнуть, разделяя бесхитростную и чистую  радость
всего ее существа.
   - Да она прехорошенькая! - шепнул Муре Бурдонклю.
   Компаньон скучающим жестом показал, что не разделяет его мнения.  Клара
поджала губы, а Маргарита повернулась спиной.
   Одна только г-жа Орели кивком головы одобрила Муре, когда он сказал:
   - Напрасно дядя не пришел с вами, - его  рекомендации  было  бы  вполне
достаточно.
Быстрый переход