Но, право же, у вас сейчас
исключительные кружева.
Это отвлекло внимание от веера, и молодой человек положил его на
столик. Теперь дамам не терпелось увидеть покупки г-жи Марти. Всем
известны были ее безумные траты, ее бессилие перед искушением, ее
безупречная порядочность, которая не позволяла ей уступить настояниям
поклонников, и в то же время ее беспомощность, ее податливость, лишь
только дело касалось тряпок. Она родилась в семье мелкого чиновника, а
теперь разоряла мужа, преподавателя младших классов в лицее Бонапарта; к
шести тысячам жалованья ему приходилось добавлять еще столько же и бегать
по частным урокам, чтобы удовлетворить требованиям беспрестанно растущего
домашнего бюджета. Однако г-жа Марти не открывала сумки, крепко прижав ее
к коленям; она рассказывала о своей четырнадцатилетней дочери Валентине;
девочка была предметом ее кокетства и притом самым разорительным, ибо она
наряжала дочь так же, как одевалась сама - по последней моде, которой
вообще была не в силах противостоять.
- Знаете, - объясняла она, - этой зимой девушкам шьют платья с отделкой
из мелких кружев... И естественно, когда я увидела восхитительные
валансьенские кружева...
Наконец она решилась открыть сумку. Дамы уже вытянули шеи, как вдруг в
наступившей тишине из передней донесся звонок.
- Это муж, - прошептала г-жа Марти, смутившись. - Он должен зайти за
мной по дороге из лицея.
Она проворно закрыла сумку и инстинктивным движением спрятала ее под
кресло. Дамы рассмеялись. Г-жа Марти покраснела и снова взяла сумку на
колени, говоря, что мужчину все равно ничего не понимают, да им и незачем
знать о таких вещах.
- Господин де Бов, господин Валаньоск, - доложил лакей.
Все удивились. Г-жа де Бов совсем не ожидала встретить здесь мужа. Граф
де Бов, красивый мужчина с усами и бородой клинышком, отличавшийся военной
выправкой и чарующей любезностью, так нравившейся в Тюильри, поцеловал
г-же Дефорж руку; он знал ее еще девушкой, в доме ее отца. Затем он
отступил в сторону, чтобы другой гость, высокий молодой человек,
худосочный и бледный, как и положено аристократу, мог подойти к хозяйке
дома. Но едва возобновился разговор, как двое присутствующих одновременно
воскликнули:
- Как, это ты, Поль!
- Октав!
Муре и Валаньоск пожимали друг другу руки. Г-жа Дефорж была крайне
удивлена. Так, значит, они знакомы? Еще бы, ведь они вместе учились в
Плассанском коллеже, и если им до сих пор ни разу не пришлось встретиться
у нее, так это чистая случайность.
Все еще держась за руки и перекидываясь шутками, они прошли в маленькую
гостиную, а в это время лакей внес серебряный поднос с китайским чайным
сервизом и поставил его возле г-жи Дефорж на мраморный столик с бронзовым
ободком. Дамы уселись поближе друг к другу и заговорили громче; началась
оживленная беседа. А г-н де Бов, стоя позади, время от времени наклонялся
к дамам и вставлял какое-нибудь любезное замечание. |