Изменить размер шрифта - +
В один прекрасный день домой вернулся отец – его

считали погибшим, а он попал в плен в Эльзасе два года просидел в лагере, потом нанялся матросом, чтобы

подзаработать. И вот, с полным кошельком, на своих двоих явился к милой жене, дочке и сыновьям. Увидев

пышную   бороду   отца,   услышав   его   громовой   хохот,   девочка   встала   с   постели   и   сама,   ногами   пошла

навстречу. Как все обрадовались – и кукла тоже.

Луиза выросла – люди быстро меняются. Годы, проведенные в неподвижности, обострили неженский

разум, научили терпению. С детской игрушкой она не расставалась – фантазии о говорящей кукле с годами

стали казаться болезнью, но нежность сохранилась. Нищая замарашка сама поступила в Сорбонну, стала

заниматься   наукой,   прослыла   старой   девой.   Наконец   вышла   замуж   за   товарища   по   лаборатории,

длинноносого шутника Лазара. Принаряженная кукла в фате ехала на крыше авто и улыбалась – довелось

ещё разок повидать свадьбу.

В свой черед у хозяйки появились близнецы – мальчик и девочка. Дом круглился довольством, не

переводились гости, голодные и веселые, не утихали споры и разговоры. По воскресеньям хозяин садился за

пианино,   хозяйка   подпевала   ему   звонким   голосом,   а   кукла   любовалась   ими   с   почетной   полки.   Но

потихоньку тревога вкралась в беседы – приближалась война.

Когда боши вошли в Париж, хозяин исчез из города. Детей не выпускали из дома, Луиза рассчитала

няню и делала все сама – не дай бог, кто узнает, почему у малышей рыжие, кудрявые волосы, длинные

носики и зеленые внимательные глаза. По вечерам, когда все засыпали, она часто плакала, обнимая старую

куклу. Как-то вечером в дом явился старый кюре – он долго шептался с матерью, уговаривая её. Потом

малышей разбудили, наспех одели и увели прочь. Кукла их больше не видела.

Вместо близнецов в доме появилась Эмма, белокурая девочка с ледяными, безжалостными глазами.

Она говорила «да, мадам», «нет, мадам», покорно вышивала платочки и чистила картошку, шла в постель

ровно в восемь, никогда не играла и не смеялась. На куклу она посматривала, но не так, как смотрели дети.

Потом как-то подставила табурет, бесцеремонно сдернула игрушку за ногу, и, не слушая протестов хозяйки,

ножницами распорола тряпичный живот. В ватное нутро вложили свернутые письма, рану кое-как зашили

суровыми   нитками,   поверх   натянули   крохотные   панталоны   и   комбинацию,   набросили   новое   платье,

сделанное из хозяйкиного шелкового шарфа.

Хозяйка  надела  пальто и  черную  шляпу,  взяла за руку  воспитанницу.  Та  ухватила  куклу.  И  они

окунулись в дождь, петляли по сумрачным улицам, ныряли в арки, миновали мосты и перекрестки. Дважды

мимо проходили патрули, но мать с дочерью и игрушкой не вызывали у них тревоги. Наконец, поднявшись

по   узкой   лесенке,   они   отыскали   нужное   жилище.   Девочка   постучала   три   раза:   здесь   день   рожденья

Сюзанны?

– Вы с подарками? – отозвались из-за двери.

Быстрый переход