Увидев, что все это можно сделать, ничуть не потревожив аббата, Алессандро
согласился и устроился там по возможности тихо.
Аббат, не спавший, напротив, страстно отдавшийся мыслью своим новым
желаниям, слышал, о чем хозяин говорил с Алессандро, а также и про то, где
Алессандро прилег; крайне довольный, он начал так говорить про себя:
"Господь послал благовремение моим желаниям; если я не воспользуюсь им,
такого случая, быть может, долго не представится". Твердо решившись
воспользоваться им, когда ему показалось, что все в гостинице успокоилось,
он тихим голосом позвал Алессандро, предлагая ему лечь с собою. Тот, после
долгих отговорок, разделся и лег. Аббат, положив ему руку на грудь, принялся
щупать его, совсем так, как влюбленные девушки делают с своими милыми, чему
Алессандро сильно удивился, подозревая, что аббата побуждает к такого рода
щупанью, быть может, нечестная страсть. Эти подозрения тотчас же распознал
аббат, сам ли догадавшись, или по какому-нибудь движению Алессандро;
улыбнулся и, быстро сняв рубашку, которая была на нем, схватив руку
Алессандро, возложил себе на грудь, со словами: "Брось свои глупые мысли,
Алессандро, и, пощупав здесь, познай, что я скрываю". Положив руку на грудь
аббата, Алессандро открыл две груди круглые, твердые и нежные, точно
сделанные из слоновой кости; обретя их и тотчас познав, что перед ним
женщина, не дожидаясь иного приглашения, он тотчас обнял ее и хотел уже
поцеловать, когда она сказала ему: "Прежде, чем подступить ко мне ближе,
выслушай, что я хочу сказать тебе. Как ты видишь, я - женщина, а не мужчина,
выехав девушкой из дому, я направлялась к папе, дабы он выдал меня замуж. На
твое счастье или мое несчастье, как увидела я тебя в тот день, воспылала к
тебе такой любовью, какой ни одна женщина не любила; потому я решила взять в
мужья тебя скорее, чем кого-либо другого; коли ты не хочешь иметь меня
женой, удались тотчас и пойди к себе". Алессандро хотя и не знал, кто она,
но имея в виду ее свиту, считал благородной и богатой, а что она красавица,
это он видел, потому, недолго думая, отвечал, что если ей так угодно, то и
ему очень по нраву. Тогда, сев на постели, перед иконой, на которой написан
был лик господа нашего, она, надев ему на палец кольцо, велела обручиться с
собою; затем, обнявшись, они, к великому удовольствию обеих сторон,
наслаждались в продолжение остальной части ночи. Условившись относительно
способа и порядка своих действий, Алессандро поднялся, вышел из комнаты тем
же путем, каким вошел, так что никто и не узнал, где он провел ночь;
безмерно веселый, он снова отправился в путь с аббатом и его свитой и через
несколько дней прибыл в Рим.
Проведя здесь некоторое время, аббат с двумя рыцарями и Алессандро
прямо явился к папе; после достодолжных приветствий аббат начал так
говорить: "Святой отец, вы лучше других должны знать, что всякий, желающий
жить хорошо и честно, обязан по возможности избегать всякого повода, который
мог бы побудить его поступать иначе, и вот я, желающая жить честно, дабы
совершить это в полноте, тайно убежала в одежде, которую вы на мне видите, с
большою частью сокровищ английского короля, моего отца (желавшего выдать
меня за шотландского короля, древнего старика, - меня, как видите, молодую),
и пустилась в путь, чтобы явиться сюда, а ваше святейшество выдало бы меня
замуж. |