Изменить размер шрифта - +
  Догадавшись
в чем дело, те, смеясь, рассказали ему, почему они убежали и  кто  те  люди,
которые его вытащили; не  тратя  более  слов,  ибо  была  уже  полночь,  они
отправились к главной церкви, куда легко проникли  и,  подойдя  к  гробнице,
мраморной  и  больших  размеров,  своим  железным   инструментом   настолько
приподняли тяжелую крышку, чтобы можно было пролезть  человеку,  и  подперли
ее. Когда это было сделано, один из них начал говорить: "Кому туда полезть?"
Другой отвечал: "Не мне". - "И  не  мне,  -  сказал  тот,  -  пусть  полезет
Андреуччио". - "Этого я не сделаю", - сказал Андреуччио, но те,  обратившись
к нему вдвоем, сказали: "Как не полезешь? Ей-богу, коли ты  не  пойдешь,  мы
так наколотим тебе голову этими  железными  кольями,  что  уложим  мертвым".
Андреуччио, из страха, полез и, влезая, подумал про себя:  "Эти  люди  велят
мне войти, чтобы обмануть меня, потому что, когда  я  передам  им  все  и  с
трудом буду выбираться из гробницы, они уйдут  себе  по  своим  делам,  а  я
останусь ни с чем". И  вот  он  надумал  заблаговременно  взять  свою  долю;
вспомнив о драгоценном перстне, о котором,  он  слышал,  они  говорили,  как
только спустился, снял его с пальца архиепископа  и  надел  на  свой;  затем
подал им посох и митру и перчатки,  раздев  покойника  до  сорочки,  все  им
передал, говоря, что более ничего нет. Те утверждали, что там должен быть  и
перстень, пусть поищет повсюду; но  он  отвечал,  что  не  находит  его,  и,
показывая вид, будто ищет, подержал их некоторое время в  ожидании.  Они,  с
своей стороны, не менее хитрые, чем он, велели ему  поискать  хорошенько  и,
улучив время, выдернули подпорку, на которой держалась  крышка,  и  убежали,
оставив его в гробнице.
     Каково было  Андреуччио,  когда  он  это  услышал,  всякий  может  себе
представить. Несколько  раз  пытался  он  головой  и  плечами,  как  бы  ему
приподнять крышку, но труд был напрасен; потому, удрученный  тяжелым  горем,
он в обмороке упал на труп архиепископа, и кто бы их тогда увидал, с  трудом
распознал бы, кто из них более мертв, архиепископ или он. Когда он пришел  в
себя, начал плакать навзрыд, увидев, что  ему,  без  сомненья,  не  миновать
одного из двух: либо умереть с голода и от вони среди червей мертвого  тела,
если никто более не придет открыть гробницу, либо, если придут и найдут  его
в ней, быть повешенным, как грабитель. Когда он был в таких мыслях и сильной
печали, услышал, что по церкви ходят и говорят  многие,  пришедшие,  как  он
догадался, за тем же делом, за каким приходил и он с своими товарищами.  Его
страх от того усилился. Но когда те вскрыли гробницу и  поставили  подпорку,
стали спорить, кому туда войти, и никто не решался; наконец,  после  долгого
препирательства один священник сказал: "Чего вы боитесь? Уж  не  думаете  ли
вы, что он вас съест? Мертвецы не едят живых; я  войду  туда".  Так  сказав,
опершись грудью на край гробницы  и  отведя  голову  вне,  он  спустил  ноги
внутрь,  чтобы  влезть.
Быстрый переход