Странно,
однако, что она говорит: этот таинственный человек - юрист. Уверена, что
он ей поможет, но она либо не знает его имени, либо только говорит, что
не знает. Конечно, много о вас слышала. Лично знакома с Джорджем С. Эл-
дером и, кажется, очень его боится. Хочу честно признаться, что она не
произвела на меня благоприятного впечатления. Ведет себя как виновная.
Тем не менее, следуя указаниям, я сообщил ей, что вы будете ее защищать.
Она хочет поговорить с вами лично. Боюсь, я тоже не произвел на нее бла-
гоприятного впечатления. Отсутствие доверия было взаимным.
- Она будет в суде сегодня в четыре?
- Судья Ланкершим ничего об этом не говорил. Он пригласил представи-
теля от нашей конторы и кого-то из окружной прокуратуры.
- А кто придет из окружной прокуратуры?
- Винсент Колтон.
- Вы считаете, что эту девушку никто не навел на нашу контору? Это
было просто...
- Желанием получить самое лучшее. Она о вас наслышана и... по крайней
мере, хотела попробовать. Разумеется, ее взгляд на гонорар, возможно, ни
в коей мере не соответствует стоимости работы. Я это не обсуждал.
Мейсон взглянул на часы и сказал:
- Ладно, я побежал. Увидимся позже. Делла, вы должны дождаться моего
звонка.
Она кивнула.
- Спасибо, Джексон, - сказал Мейсон. - А вы можете начать вот с чего.
Насколько я понимаю в законах, любое естественное приращение земли при-
надлежит землевладельцу.
- Да, сэр. Есть десятки решений...
- Но если приращение вызвано действиями правительства: такими, как
сооружение волноломов, прокладка канала, приращения становятся собствен-
ностью правительства, В этом случае на нем может находиться любой граж-
данин.
Джексон наморщил лоб.
- Дайте подумать. Боюсь, мистер Мейсон... Нет, минутку... Вы правы!
Вспомните дело города Лос-Анджелеса против Андерсена. Это дело о земле,
которая образовалась у волнолома, сооруженного государством. Я не уве-
рен, относится ли это к каким-то другим видам государственных работ, но
принцип, похоже, один и тот же.
- Уточните это, - сказал Мейсон. - Мне нужно на что-то опереться.
- Да, сэр. Надо ли понимать, что вы теперь сами займетесь; залогом?
- Да, я займусь этим, - сказал Мейсон. - А вы делом приращении земли
в связи с государственными работами.
Мейсон поехал к шерифу Лас-Алисаса, взял пропуск и позвонил смотри-
тельнице.
- Я хочу повидаться с Дороти Феннер, - сказал он - Это Перри Мейсон.
- О, мистер Джексон из вашей конторы был здесь утром. Он с ней бесе-
довал.
- Вот как? - спросил Мейсон. - Ну что ж, я хочу сам с ней поговорить.
- Хорошо. Я приведу ее в комнату для посетителей. Она... она плакала.
Мне кажется, она очень расстроена.
- Ладно, - сказал Мейсон. - Я встречу вас в комнате посетителей.
Мейсон поднялся на лифте, предъявил пропуск и вошел в комнату с длин-
ным столом. Посередине комнаты проходила прозрачная перегородка. |