Изменить размер шрифта - +
   - Когда вы взяли письмо, вам незачем было выдавать меня полиции.
   - Было слишком много свидетелей. К тому же я не думал, что  ты  оста-
вишь полотенце. У меня не было другого выхода. Да, этот твой  адвокат...
Почему ты обратилась именно к Перри Мейсону?
   - А чем он плох?
   - Он слишком умен.
   - Поэтому я к нему и обратилась.
   - Он меня сегодня здорово прижал с драгоценностями... Я ведь не поду-
мал про страховку. А потом помощник прокурора заявил, что ему не  понра-
вились мои ответы. Я принял обиженный вид и заявил, что он может  закры-
вать дело, - мне теперь все равно.
   - И что теперь? - спросила Дороти.
   - Теперь я пришел договориться. Как бизнесмен, я  должен  постараться
сбить цену, но я пришел сюда скорее как родитель, как родственник, кото-
рый обидел того, кого любит... Сколько ты хочешь?
   - За что?
   - За полное освобождение, за молчание, за  имя  соучастника,  за  то,
чтобы ты забыла о письме.
   - Мне кажется, я не смогу этого  сделать.  Это  нечестно.  И  у  меня
действительно не было никакого соучастника. Мне помог случайный человек.
А письмо...
   - Письмо - фальшивка.
   - Почему я должна этому верить?
   - Я тебе докажу.
   - Пожалуйста.
   - Не здесь. У меня пет с собой письма, тем более доказательств.
   Дороти задумалась.
   - И вы дадите мне денег?
   - Разумеется, моя дорогая, большую... э-э, скажем лучше, соответству-
ющую сумму. В конце концов, почему бы нам не поладить? Мне можно верить.
   Она отвернулась от его жестких изучающих глаз, и взгляд  ее  упал  на
телефон.
   Элдер встал.
   - Дороти, я возвращаюсь на остров. Ты хорошенько  подумай  обо  всем.
Когда оценишь мое предложение, приходи ко мне, и я приведу  неопровержи-
мые доказательства того, что это письмо -  фальшивка.  Приходи  в  любое
время сегодня вечером. Я отпущу слуг и запру собаку в чулане.
   - Не сегодня. Я...
   - Сегодня, - перебил он ее решительным тоном. -  У  меня  тоже  много
дел. И не забывай, что ты обвиняешься в краже...
 
   Пол Дрейк сидел в своей конторе и изучал доклады детективов. Телефоны
на его столе беспрестанно звонили.
   Перри Мейсон и Делла Стрит, пользуясь давними дружескими  отношениями
с Дрейком, вошли в его кабинет без предупреждения. Дрейк поднял  на  них
глаза, улыбнулся, посмотрел на электрические часы на стене.
   - Я уже собирался заканчивать и идти домой.
   - Что нового? - спросил Мейсон. - Что-нибудь разузнали о Коррине?
   - По всей видимости, болезнь была вызвана разрывом с  подругой.  Этой
подругой оказалась Минерва Дэнби. Джордж Элдер полетел в Южную  Америку,
когда услышал, что его сводная сестра больна. Она исчезла  в  тот  день,
когда он прибыл. Обстоятельства говорят о самоубийстве, но тело ее так и
не нашли.
Быстрый переход