Изменить размер шрифта - +
Лучше, разумеется, отправиться в Брайтон, но там меня скорее найдут эти вездесущие ищейки со своими исполнительными листами. А здесь я надеюсь благополучно отсидеться до лучших времен.
– Желаю вам удачи! А пока прошу меня извинить, я должен вымыть лошадь.
– Джентльмены не моют лошадей! – хмыкнул Реджинальд.
– Возможно. Однако я старый солдат и привык сам ухаживать за своим конем еще с Испании, – возразил Ричард.
– Это там вы нажили хромоту? – насмешливо поинтересовался нахальный кузен, явно напрашиваясь на скандал.
– Нет, я был ранен при Ватерлоо.
Встретив холодный взгляд капитана, Реджинальд утратил желание затевать с ним ссору, хотя ему и хотелось выпустить пар после крупного проигрыша в карты минувшей ночью. Мгновенно протрезвев, он миролюбиво сказал:
– Говорят, это было жаркое сражение.
– Да, именно так! – сказал Ричард и направился к Повесе, охваченный ощущением, что добрая половина прислуги в имении потеряет работу, если наследником станет Реджинальд. Этот человек явно обладает даром доставлять всем неприятности.

Во время завтрака мнение Ричарда о кузене изменилось к лучшему. Реджинальд сел за стол в приподнятом настроении – возможно, приободрившись от того, что обнаружил в винном погребке запасы превосходного красного вина. Оно с лихвой компенсировало его разбитые бутылки. Поскольку кузен не выказывал желания поссориться, его циничные реплики забавляли капитана.
Ричард, по обыкновению ограничиваясь общими фразами, все больше укреплялся во мнении, что кузен мог бы стать неплохим человеком, если бы родился бедняком и не уклонялся от ответственности. Его природные дарования были загублены пьянством и азартными играми. Полагаясь на удачу, он жил необоснованными надеждами. Капитан в очередной раз поблагодарил покойного отца за то, что тот вырастил его вдали от Уоргрейва. Лучше провести жизнь в бедности, чем тешиться мечтой получить деньги после смерти богатого родственника.
Они уже завершили завтрак, когда в столовую вошла Каролина, – Самерс сказал, что я найду вас здесь. Извините, я не знала, что вы не один…
Девушка выглядела очень привлекательно в розовом платье. Ее щечки раскраснелись, а шелковистые локоны упали на лоб. Мужчины поднялись при появлении Каролины.
– Вот так сюрприз! – воскликнул Реджинальд. – Оказывается, провинциальная жизнь куда привлекательнее, чем я предполагал! Позвольте представиться, – он изящно поклонился, – Реджинальд Давенпорт, к вашим услугам.
– Мисс Ханскомб сейчас гостит в Уайлдхейвене, – промолвил с улыбкой Ричард.
Его кузен поджал губы и прищурился.
– Значит, вы – невеста Рэдфорда! Позвольте поздравить вас! Вам, должно быть, пришлось изрядно потрудиться, чтобы подцепить его!
Каролина покраснела.
– Извольте выбирать выражения! – твердо одернул кузена Ричард. – Полагаю, у вас нет причин оскорблять незнакомую вам даму.
Пораженный решительностью бывалого солдата, Реджинальд бросил на него испуганный взгляд и поспешил извиниться:
– Я и не думал оскорблять вас! Мы с Джейсоном Кинкейдом успели поднадоесть друг другу за последние тридцать лет. Пожалуй, зависть несколько затуманила мне голову, и я не совсем удачно выразился, ослепленный вашей красотой, мисс Ханскомб.
Отвесив девушке еще один поклон, Реджинальд уставился на нее маслеными глазами. Платье облегало ее стройную фигуру, явно не нуждающуюся в корсете. Девушка, видимо, не догадывалась о том, что привлекательна, и это придавало ей особое очарование. И эта прелесть принадлежит Джейсону! Какая досада! Вот бы подложить ему свинью и совратить ее! Жаль, что это невозможно: молоденьких девушек всегда охраняют старые перечницы, будь они прокляты!
Пока Реджинальд мысленно пускал слюнки, Ричард сделал шаг вперед и предложил Каролине руку.
Быстрый переход