Изменить размер шрифта - +

– Дело вовсе не в вас, барон, а во мне! Вы слишком сильный человек, и я просто напросто робела перед вами. – Она улыбнулась. – Уверена, Джессика обрадуется, узнав, что я уступаю ей вас.
– Но остается одна проблема! Ваша семья нуждается в деньгах, которые я обещал вашему отцу, – озабоченно вздохнул Джейсон. – Не беспокойтесь, я не потребую вернуть сумму, уже врученную мной ему! Ведь если бы не наша помолвка, я никогда не встретился бы вновь с Джессикой! Кстати, она искренне убеждена, что вы влюблены в меня.
Каролина с недоумением посмотрела на него.
– Джессика говорила о каких то душещипательных песенках, которые вы распевали ночью, – добавил Джейсон. – Она сочла, что так может петь лишь влюбленная девушка.
– Ах, так вот в чем дело! Все верно, кроме одного: я пела не для вас! Я люблю другого…
– Похоже на правду! И кто же этот счастливчик?
– Ричард Далтон! – блаженно улыбнулась Каролина.
– Неужели? Вы не теряли времени даром, пока я был в Лондоне! По моему, он славный малый, но сможет ли он обеспечить вас?
– Вы говорите как заботливый дядюшка! – рассмеялась Каролина. – Конечно, у Ричарда будут деньги, но я пошла бы за него, даже если бы он был бедным лудильщиком, все богатство которого умещается в фургоне.
– Оказывается, Джордж прав, – покачал головой Джейсон. – Все женщины романтичны. Искренне надеюсь, что Далтон – состоятельный человек. Теперь я в известном смысле несу за вас ответственность и мне придется поговорить с ним. По моему, ваш отец утратил на это право. – Он выразительно посмотрел на кровоподтек под глазом Каролины.
– Скажите, Джейсон, почему вы сделали мне предложение? – с любопытством спросила девушка.
Барон замялся, стесняясь признаться, что заключил пари.
– Но чур только правду! – Она строго взглянула на него.
– Мы с Джорджем заключили пари, – собравшись с духом, промолвил барон: а что поделаешь, если сегодня такой странный день, когда надо говорить правду! – Я заверил его, что в течение полугода сумею убедить любую девушку выйти за меня замуж. Не верите? Потом я вытащил из вазы бумажку с вашим именем, взяв ее наугад из двух десятков других! Ну и что вы на это скажете?
Каролина расхохоталась, и у барона словно камень упал с души.
– Представляете, Джейсон, а я однажды так и сказала в шутку Джессике, что вы, наверное, наугад вытянули мое имя из шляпы! Но уж конечно, мне и в голову не приходило, что так оно и было! Ха ха ха!
– Только не из шляпы, а из вазы для орехов, – уточнил барон, лукаво взглянув на нее.
Они оба покатились со смеху. Потом Джейсон задумчиво проговорил:
– А знаете, мы с вами точно поладили бы, не попадись нам на глаза Джессика и Ричард.
Каролина одарила его очаровательной улыбкой и протянула руку.
– Мне кажется, вы правы. Но будет лучше, если все останется так, как есть! Джейсон пожал ей руку, – Да! А теперь вам, должно быть, хочется увидеть своего суженого! – Он наморщил лоб и добавил:
– Пожалуй, эта комната не совсем подходит для свидания. Нам с вами очень повезло, что сюда до сих пор никто не вошел. Выходите первой и ступайте налево по коридору. В конце его увидите лестницу. Спустившись по ней, вы попадете в оружейную комнату. Там вам будет сегодня спокойно. Но предупреждаю: я оставлю вас наедине с Ричардом на несколько минут, а потом приведу вашу тетушку. Надеюсь, вы не станете злоупотреблять моим доверием?
– Простите, если доставила вам неприятности, барон! Надеюсь, ваша репутация не пострадает из за меня? Вы были ко мне так добры.
– Пустяки! В последнее время я вел себя слишком безупречно. Пора и мне дать повод для сплетен! А сейчас я разыщу вашего капитана и направлю к вам.
Быстрый переход