Он был высокого роста,
с намечавшимся брюшком, которое в ближайшие десять - двенадцать лет обещало
изрядно вырасти, но пока он мог еще считаться свободным и сравнительно
молодым кавалером. Зимой и летом, по воскресеньям и по будням, он носил
крахмальную сорочку без воротничка, схваченную у шеи тяжелой золотой
запонкой, и пару из добротного черного сукна (правда, в жаркое время года он
обходился без сюртука). Он надевал эту свою пару, как только она приходила
от портного из Джефферсона, и носил ее каждый день, в любую погоду, до тех
пор, пока не продавал кому-нибудь из работников-негров, заменяя новой,
следующей, так что летом чуть ли не во всякий воскресный вечер можно было
встретить - и немедленно опознать - какую-нибудь из его старых пар (или одну
из ее частей). Среди неизменных комбинезонов, которые носили все вокруг, он
имел вид не то чтобы похоронный, но весьма торжественный, а все потому, что
выглядел таким убежденным холостяком: за его дряблыми, расплывающимися
телесами угадывался бессмертный и вечный свадебный Шафер, совершеннейшее
воплощение Мужского Естества, точно так же, как под отечными тканями бывшего
футболиста угадываешь призрак поджарого и крепкого спортсмена, некогда
гонявшего мяч. В семье он был девятым из шестнадцати детей. Он распоряжался
лавкой, владельцем которой по-прежнему был его отец, занимался главным
образом просроченными закладными, присматривал за хлопкоочистительной
машиной и управлял разбросанными по всей округе фермами, которые сорок лет
скупал сперва его отец, а потом они оба.
Однажды после полудня он сидел в давке, нарезая новую хлопковую веревку
на гужи и по-морскому свивая отрезанные куски в аккуратные бухты на вбитых в
стену гвоздях, а услышав стук у себя за спиной, обернулся и в раме открытой
двери увидел человека ниже среднего роста, в широкополой шляпе и слишком
просторном сюртуке, - он стоял в странной неподвижности, словно врос ногами
в пол.
- Вы Уорнер? - сказал он голосом не то чтобы грубым или, во всяком
случае, не нарочито грубым, а скорее скрипучим, словно заржавевшим от
редкого употребления.
- Я один из Уорнеров, - сказал Джоди довольно приветливо своим мягким и
сильным голосом. - Чем могу служить?
- Моя фамилия Сноупс. Я слышал, у вас сдается ферма.
- Вот как? - сказал Уорнер, отодвигаясь, чтобы свет из окна упал на
лицо посетителя. - Где ж вы об этом прослышали?
Ферма была новая, он и отец купили ее с торгов меньше недели назад, а
человек был совсем чужой, Джоди даже фамилии этой никогда не слышал.
Тот не отвечал. Теперь Уорнеру было видно его лицо - холодные,
мутно-серые глаза под косматыми, седеющими, сердитыми бровями и короткая
щетина серо-стальной бороды, густой и спутанной, как овечья шерсть.
- А раньше вы где фермерствовали? - спросил Уорнер.
- На Западе.
Он не говорил отрывисто. |