Изменить размер шрифта - +

     - А раньше вы где фермерствовали? - спросил Уорнер.
     - На Западе.
     Он   не   говорил  отрывисто.  Он  просто  произнес  эти  два  слова  с
непреклонной бесповоротностью, словно топором отрубил.
     - В Техасе, значит?
     - Нет.
     - Понятно. Значит, к западу отсюда, и все тут. Семья большая?
     -  Шестеро.  -  Сказав это, он не замялся, но и не спешил продолжать. И
все  же  что-то осталось недоговоренным. Уорнер почувствовал это прежде, чем
скрипучий,  безжизненный  голос,  с расстановкой уточнил: - Сын и две дочки.
Жена и свояченица.
     - Это только пятеро.
     - И я сам, - сказал неживой голос.
     -  Сам  не  в  счет,  когда  уговариваешься,  сколько рабочих рук будет
выставлено на поле. Так как же, пятеро, а может, семеро?
     - Могу выставить шестерых.
     Голос  Уорнера  тоже  остался  прежним - таким же приветливым, таким же
ровным:
     -  Не  знаю, стоит ли мне брать арендатора в этом году. Май ведь уже на
носу.  Пожалуй, я и сам бы справился, вот только поденщиков нанять. А может,
и вовсе не стану ее трогать в этом году.
     - Согласен и на поденную, - сказал тот.
     Уорнер поглядел на него.
     - Хотите поскорей устроиться, а?
     Тот не отвечал. Уорнер не знал, смотрит на него этот человек или нет.
     - Сколько думаете платить аренды?
     - А какая ваша цена?
     -  Треть  и  четверть,  - сказал Уорнер. - Все товары отсюда, из лавки.
Наличными ничего.
     - Понятно. Товаров на шесть долларов.
     Совершенно  верно,  - приветливо сказал Уорнер. Теперь он не знал даже,
смотрит ли этот человек вообще на что-нибудь.
     - Согласен, - сказал тот.
     Стоя  на  галерее,  над  пятью  или  шестью  мужчинами  и комбинезонах,
сидевшими  на  корточках или прямо на полу со складными ножами и деревянными
чурками  в  руках,  Уорнер смотрел, как его посетитель с трудом доковылял до
крыльца,  не  глядя  по  сторонам,  сошел  вниз, отыскал среди привязанных у
галереи  запряжек и верховых лошадей тощего мула без седла, в драной сбруе с
веревочными  поводьями, подвел его к крыльцу, неуклюже, с натугой сел верхом
и уехал, все так же ни разу не оглянувшись.
     -  Послушать,  как  он топочет, можно подумать, что в нем фунтов двести
весу, - сказал один из сидевших. - Кто это такой, Джоди?
     Уорнер чмокнул, всасывая слюну сквозь зубы, и сплюнул на дорогу.
     - Сноупс какой-то, - сказал он.
     -  Сноупс?  - сказал второй. - Вон оно что. Значит, тот самый. - Теперь
не  только Уорнер, но и все остальные повернулись к говорившему - худощавому
человеку в безукоризненно чистом, хотя и выцветшем, заплатанном комбинезоне,
и   даже   свежевыбритому,   с   лицом   кротким,  почти  грустным  -  хотя,
присмотревшись,  на  нем  можно  было  заметить  два  совершенно  различных,
самостоятельных  выражения - одно мимолетное, спокойное и безмятежное, а под
ним  другое, всегдашнее, явно не терпеливое, хотя и сдержанно озабоченное, -
с  подвижным  ртом,  свежим  и  ярким,  как  у  юноши,  но,  взглянув  более
пристально,  легко  было  понять,  что этот человек, видимо, просто-напросто
никогда  в  жизни  не  курил:  резко  выраженный тип мужчины из тех, которые
женятся  молодыми  и  производят  на  свет  только  дочерей, да и сами вечно
остаются  на  положении старшей дочери у собственной жены.
Быстрый переход