Его звали Талл. -
Тот самый малый, который зимовал с семьей в заброшенном хлопковом амбаре у
Айка Маккаслина. Он еще был замешан в этой истории с поджогом конюшни,
которая сгорела два года назад в округе Гренье у какого-то Гарриса.
- Гм, - сказал Уорнер. - Как вы говорите? Поджог конюшни?
- Я не говорю, что это он поджег, - сказал Талл. - Я только говорю, что
он был, так сказать, замешан в этом.
- И сильно замешан?
- Гаррис притянул его к суду.
- Понятно, - сказал Уорнер. - Просто возвел на него напраслину,
заставил отвечать за другого. Наверно, подмазал кого следует.
- Ничего не доказали. Может, потом Гаррис и собрал доказательства, да
было поздно. Его уж и след простыл. А потом, в прошлом году, в сентябре он
объявился у Маккаслина. Он с семьей работал на Маккаслина поденно, собирал
хлопок, и Маккаслин пустил их перезимовать в старый амбар, который в тот год
у него пустовал. Вот и все, что я знаю. А сплетен я не пересказываю.
- И я бы не стал, - сказал Уорнер. - Кому охота прослыть пустым
сплетником. - Он стоял над ними, широколицый, добродушный, в потертом,
строгом костюме: крахмальная, но заношенная белая сорочка, пузырящиеся на
коленях, давно не глаженные брюки, - одетый чопорно и вместе с тем небрежно.
Он шумно и отрывисто втянул воздух. - Так-так, - сказал он. - Поджог
конюшни. Так-так.
Вечером, за ужином, он рассказал об этом отцу. Не считая неуклюжего,
кое-как сколоченного из бревен и досок строения, известного под названием
"Гостиница Литтлджон", у Билла Уорнера был единственный двухэтажный дом в
этих местах. Уорнеры и кухарку держали - не только единственную черную
прислугу, но вообще единственную прислугу во всей округе. Она прожила у них
уже много лет, но миссис Уорнер все говорила, - и, видимо, верила, - что ей
нельзя поручить даже воду согреть без присмотра. Джоди рассказывал, в то
время как его мать, полная, живая, хлопотливая женщина, которая родила
шестнадцать душ детей, из которых уже пережила пятерых, и все еще брала
призы за свои соленья и варенья на ежегодной ярмарке, сновала между столовой
и кухней, а сестра, тихая, полнотелая девочка, с уже округлившейся в
тринадцать лет грудью, с глазами, как матовые оранжерейные виноградины, и
полным, влажным, всегда чуть приоткрытым ртом, сидела на своем месте, уйдя в
себя, в каком-то дурмане цветущей и юной женской плоти, не слушая его, что,
как видно, давалось ей без малейших усилий.
- Ты контракт уже подписал с ним? - спросил Билл Уорнер.
- Да я и не собирался, покуда Вернон Талл не рассказал мне, что он
натворил. А теперь, думаю, завтра же составлю бумагу и дам ему подписать.
- Тогда уж заодно укажи ему, который дом поджечь. Или пускай сам
выбирает?
- Ладно, - сказал Джоди. - Мы и об этом сейчас потолкуем. - Теперь из
его голоса исчезло все легкомыслие, исчезло лукавство и легкая ирония, он
словно бы выхватил шпагу из ножен и приготовился к бою. |