Изменить размер шрифта - +
За небольшую сумму я смогла разжиться тёплой одеждой и обувью, мои розовые ботинки сгнили от влаги. В Чили никому не нужно прилично одеваться:везде продают уже ношенную одежду или вещи с китайских или американских распродаж, где временами можно найти и вещи моего размера.

Я зауважала «Кауилью», лодку Мануэля, такую хлипкую на вид и оказавшуюся такой храброй. Она на полной скорости провезла нас по заливу Анкуд, а после зимы мы двинемся дальше на юг, на залив Корковадо, совершая каботажный рейс до Исла-Гранде. «Кауилья»— транспорт медленный, но надёжный в этих спокойных водах; самые сильные штормы происходят в открытом море, в Тихом океане. На островах и в отдалённых деревнях ещё можно найти жителей коренных племён, помнящих легенды. Там местные живут сельским хозяйством, разведением животных и рыбной ловлей, в небольших общинах, до которых ещё не дошёл даже намёк на прогресс.

Мы с Мануэлем выходим на рассвете, и, если расстояние небольшое, стараемся вернуться до темноты, а если путь занимает более трёх часов, мы остаёмся ночевать, потому что ночью плавают лишь суда Армады и корабль-призрак Калеуче. По словам древних, все, что есть на земле, существует и под водой. Есть города, погружённые в море, в лагуны, реки и лужи, и там живут пигичены, злые существа, способные вызывать приливы и коварные течения. Наспредупредили, что во влажных местах требуется большая осторожность, но данный совет бесполезен на этой земле непрекращающегося дождя, где повсюду сплошная влажность. Иногда мы встречаем коренных жителей, готовых рассказать нам то, что они видели, и возвращаемся домой с сокровищами записей, которые потом бывает проблематично расшифровать, поскольку у них своя своеобразная манера речи. В начале разговора они избегают темы волшебства, это дело стариков, мол, уже никто в это не верит; возможно, они боятся возмездия «художников», как сами называют колдунов, или же просто не хотят способствовать своей репутации суеверных, но при помощи сноровки и яблочного самогона Мануэль умудряется выведать интересующее его.

У нас была самая серьёзная за всёвремя, что я живу здесь, буря, пришедшая молниеносно и неистовствовавшая по всему свету.Она разразилась молниями, громом и безумным ветром, обрушившимся на нас, решив отправить дом в плавание под дождём. С балок сорвались три летучие мыши и начали кружить по залу, пока я пыталась выгнать их метлой, а кот по кличке Гато-Лесо наносил им бесполезные удары лапой при дрожащем свете свечей. Генератор неисправен уже несколько дней, и мы не знаем, когда придёт «главный мастер», если он ещё придёт, что никогда не известно, в этих широтах никто не соблюдает расписание. В Чили «главным мастером» называют любого человека, способного починить что-либо хоть наполовину при помощи плоскогубцев и проволоки, но на этом острове таковых нет, и мы вынуждены обратиться к посторонним, которые заставляют себя ждать, как будто они чиновники. Шум урагана был оглушительным: катящиеся камни, военные танки, поезда, сошедшие с рельсов, завывания волков, и внезапный вопль, доносящийся со дна земли. «Земля дрожит, Мануэль!» Но он, невозмутимый, читал со своим шахтёрским фонарём на лбу. «Это всего лишь ветер, женщина, когда дрожит земля, падают горшки».

В этот момент, в дождевике и рыболовных сапогах, с которых капала вода, пришла Асусена Корралес просить помощи, поскольку её отец был очень плох. Из-за разбушевавшегося урагана мобильники не ловили, а идти пешком в деревню было невозможно. Мануэль надел плащ, шапку и сапоги, взял фонарь и направился к выходу. Я шла позади, я не собиралась оставаться наедине с летучими мышами и ураганом.

Дом Корралесов находится неподалёку, но нам потребовалась целая вечность, чтобы преодолеть это расстояние в темноте, по дороге пропитываясь небесным водопадом, погружаясь в грязь и борясь с ветром, толкавшим нас во встречном направлении. Временами мне казалось, что мы заблудились, но вдруг в окне дома Корралесов появился жёлтый свет.

Быстрый переход