Изменить размер шрифта - +
Именно гибель Хамила во время сильного шторма неподалеку от побережья Сардинии вынудила его

вернуться домой, чтобы занять место брата. Старшая жена Хамила, Лелла, носила его ребенка, и Камал намеревался сделать все, чтобы

малыш не забыл отца, могучего правителя, мужественного, сильного человека.
– Повелитель.
Камал обернулся, услышав тихий голос Хасана аги, своего визиря.
– Пора?
– Скоро, повелитель. Сегодня вам предстоит вынести всего четыре приговора. – Хасан помедлил, небрежно теребя рукав халата из мягкой

белой шерсти. – Один богатый торговец пряностями пожелал выразить вам свое почтение с помощью золотых пиастров.
– И даже не попытался сделать это исподтишка?
– Нет, повелитель.
– Покажи его мне, чтобы я мог получше рассмотреть человека, считающего, будто правосудие можно купить.
– Да, повелитель. – Улыбнувшись, Хасан уже шагнул было прочь, но тут же озабоченно нахмурился. – Ваша иочтенная матушка желает

поговорить с вами, повелитель.
Поклонившись, он отошел, оставив Камала готовиться к появлению в большом зале, предназначенном для приема посетителей.
Прежде чем обернуться к матери, он одернул рубашку с широкими рукавами и кожаную безрукавку и поправил широкой пояс из мягкого

красного сафьяна.
– Матушка!
– Да, сын мой.
Он послушно запечатлел поцелуй на нарумяненной щеке и легко перешел на итальянский:
– Вы здоровы?
– Да. Я слышала, как этот глупец Хасан рассказывал, что торговец пытался тебя подкупить.
– Хасан глупец? – переспросил Камал с напускным равнодушием. По возвращении в Оран он быстро понял, что мать ревнует к каждому, кто

мог оказать на него влияние. Столь неукротимые собственнические инстинкты не переставали изумлять его, поскольку она знала сына так

же мало, как тот – ее.
Джованна Джиусти, когда то генуэзская аристократка, а сейчас мать бея Оранского, пожала худыми плечами.
– Он мог просто принять бакшиш  и пополнить казну, сын мой. Тебе не было нужды ни о чем знать, и если ты вынесешь приговор не в

пользу торговца, тот не посмеет протестовать. В конце концов в его жилах течет еврейская кровь! Такие, как он, недостойны внимания

повелителя!
– Но это вряд ли можно назвать правосудием, мадам. И если я не стану выносить честных приговоров, к кому обращаться несчастным людям?
Джованна снова пожала плечами, на этот раз нетерпеливо.
– Вздор!
На мгновение Камал ощутил себя истинным мусульманином, считавшим, что женщина не имеет понятия ни о чести, ни о чувстве долга. Он

молча уставился на мать, все еще замечательно красивую женщину, чьи прелесть и очарование привлекли когда то взор старого распутника

Хаар эль Дина. Маленькая, стройная, с черными как смоль, вероятно, крашеными волосами, в которых не проглядывало серебра, она

казалась неотразимой. Но, несмотря на все притирания, на лице виднелись глубокие морщины, оставленные годами ненависти и горечи. Став

беем, он дал ей некоторую власть, по крайней мере над женщинами, пока не обнаружил, что мать поместила вдову Хамила Леллу в маленькую

душную комнату, годившуюся только для рабыни. Когда Камал возмутился, Джованна изумленно подняла тонкие черные брови:
– Лелла – ничтожество, сын мой, и думаю, всего лучше будет ее продать, пока не станет заметен живот.
– Господи, мама, эта женщина – мать ребенка Хамила! Ее сын будет моим племянником и наследником, пока я не женюсь и не обзаведусь

собственными детьми!
– Наследником?!
Только тогда Камал неожиданно понял, какой угрозой считает мать Леллу и ее нерожденного сына.
Быстрый переход