|
– У нас меньше минуты, прежде чем они окажутся на прямой линии огня. Есть идеи?
– Есть ялик, – сказал Джем. – Я могу отвлечь их на себя и выиграть вам время. А если сумею подобраться достаточно близко, чтобы выстрелить в них из чего-нибудь стандартного…
– Нет, это самоубийство, – отказалась я. – У нас есть какие-нибудь щиты?
– Щиты… – Джем, нахмурившись, оглядел свой пульт. – Э-эм, я не…
– «НАУТИЛУС», – прогремело из динамиков так, что я даже подпрыгнула. – ГОВОРИТ «АРОНАКС». СДАВАЙТЕСЬ – ИЛИ БУДЕТЕ УНИЧТОЖЕНЫ.
Я узнала голос нашего старого знакомого/допрашиваемого Калеба Саута.
– Почему он все еще в строю? – пробурчал Джем. – Я думал, в Лэнд Инститьют не терпят неудач.
– Видимо, удачно отбрехался, – решила Ли-Энн. – Может, свалил все на однокурсников.
– Надо было продырявить его нарукавники с уточками, – проворчал Джем.
– В ЭТОЙ КОНСЕРВНОЙ БАНКЕ ВЫ НЕПОДВИЖНЫ И БЕЗЗАЩИТНЫ, – продолжал Калеб. – СДАВАЙТЕСЬ СЕЙЧАС, И МЫ ПОЩАДИМ ВАШУ БАЗУ.
«Наутилус» задрожал. Вряд ли ему понравилось, что его обозвали «консервной банкой».
– Мы можем его отключить? – спросила я. – Как он вообще вещает по нашей внутренней связи?
– Я… я это выясняю, – пообещал Вирджил, в панике крутя тумблерами.
Разглагольствования Калеба стали тише:
– Нам нужны лишь «Наутилус» и Ана Даккар. Никто из вас не пострадает. Вас ждет гораздо более теплый прием, чем вы оказали мне.
– Они приближаются, – сказал Джем. – До них уже всего километр.
Островные пушки продолжали бить по «Аронаксу» в попытке отвлечь внимание врага, но лодка шла целеустремленно на нас, словно…
От внезапного озарения мои внутренности свело дикой судорогой, как если бы они решили вдруг сложиться в разные оригами.
– Они следовали не за «Варуной», – догадалась я, – а за мной.
– В смысле? – не поняла Ли-Энн. – Твоя ДНК что, радиоактивна?
Нелинья заговорила по связи:
– Капитан, есть идея. Тебе она очень не понравится, но…
Ее перебил Калеб Саут:
– Если не верите мне – послушайте моего капитана.
Я вскочила и рявкнула на Вирджила:
– Выруби эту дурацкую передачу!
Затем из динамика раздался голос вражеского капитана, и я как подкошенная рухнула назад в кресло.
– Привет, сестренка, – сказал Дев. – Ты хорошо потрудилась. Но пришла пора сдаться.
Глава 42
Я помню, как в первый раз испытала азотный наркоз.
Мы с инструктором опустились ниже тридцати метров, чтобы я на себе узнала, что такое «ощущение глубины». Мое поле зрения сузилось, я не могла произвести на калькуляторе для дайверов простейшие вычисления. Меня охватила дикая смесь эйфории и ужаса. Я понимала, что эта прекрасная синяя пропасть убьет меня, если я поплыву в нее, – но именно этого мне хотелось больше всего.
Услышав голос Дева, я испытала нечто похожее.
Мои мысли обратились в сироп. Мой брат жив. Мой брат – предатель.
Меня мотало между облегчением и стыдом. Я будто падала в синюю бездонную пропасть.
– Не может быть, – сказала я.
Все на мостике смотрели на меня. К шоку и растерянности на их лицах примешивалась… обида. Им нужны ответы. Но я уже в который раз не знала, что сказать.
– Это… это наверняка фальшивка, – сказала я. – Его голос подделали…
– Это его голос, Ана. |