|
Эйзенхауэр, Верховный главнокомандующий экспедиционными силами США, который в годы Второй мировой войны сказал: «Планы бесполезны – планирование бесценно!»
Именно этим я руководствовалась во время совещания с экипажем. Мы прогнали все возможные сценарии. Я описала, как, по моему мнению, будет действовать Дев. Мы разработали планы А, В и С, прекрасно понимая, что в бою они, скорее всего, отправятся в мусорное ведро. Но обсуждение настроило нас на предстоящие испытания. А они обещали быть тяжелыми.
Наконец я объявила наш козырь в лице нашего нового восьминогого друга. И даже на фоне целой недели бесконечных потрясений моя идея отдавала чистым безумием.
Но все согласились, что стоит попробовать. И будет еще лучше, если нам удастся все провернуть и не взорваться.
Три часа спустя я уже была на мостике. Все пульты были заняты. Мы починили все, что можно было починить подручными инструментами посреди океана. Теперь у нас есть работающая динамическая маскировка, электризующийся корпус, лейденский морозный щит, прикольная лазерная подсветка, носовые и кормовые лейденские пушки и даже пара торпед. Последние – все еще под знаком вопроса.
А самое главное – мы погрузили наш особый груз внутрь лодки через щель в ее дне.
Эстер и Робби, в мокрых скафандрами, вернулись на мостик, завершив внешнюю инспекцию.
Робби никак не мог отойти от потрясения:
– Я в жизни не видел ничего страннее.
– Ты хотел сказать «круче», – поправила Эстер.
Мне не верилось, что моя задумка сработала. Я и не заметила, как расплылась в довольной улыбке.
– Рано радуешься, – предупредил Джем. – С таким дополнительным весом не факт, что мы сможем запустить суперкавитацию.
– Я все слышу, – отозвалась из машинного отделения Нелинья. – Не наезжай на мои двигатели, Человек-паук. Они со всем справятся. Капитан, ждем приказа.
Я села в кресло и пристегнулась свежим творением головоногих, которое они крайне оригинально называли ремнями безопасности (заявка на патент подана), после чего включила общую связь.
– Экипаж, говорит капитан. – Будто они и так не знают, что это я. – Мы много трудились ради этого момента. Вы все знаете свои задачи. У нас все получится. При условии, что курс задан верно…
– Так и есть, – заверила меня Халима.
– Время в пути в режиме суперкавитации займет два часа сорок шесть минут, в конце которых мы окажемся в ноль целых двух десятых километра к юго-юго-востоку от базы Линкольн. Приготовиться к запуску суперкавитации. Держаться боевых позиций. Будьте готовы по прибытии немедленно вступить в бой с «Аронаксом».
– А они будут нас ждать, – пробормотал Джем. – Из-за суперкавитации мы засветим все их радары, как при взрыве.
– Не будем говорить о взрывах, – призвала я. – Мне потребуется быстрый доклад по целям сразу после прибытия, мистер Твен, так что следи за локусом.
Он едва заметно мне улыбнулся и, прижав кулак к груди, слегка поклонился:
– Есть, капитан. – И отвернулся к своему пульту.
Еще недавно я бы решила, что он издевается, но сейчас поняла, что он таким образом совершенно серьезно выражает мне свое уважение и готовность подчиняться. Остальные на мостике с улыбкой переглянулись и выжидающе посмотрели на меня. Пора приниматься за работу.
Я расправила плечи:
– Штурвал, задать курс.
– Есть задать курс, – ответила Халима.
– Машинное отделение. – Я сделала глубокий вдох. – Жми суперкавитацию.
ФУ-У-УМ!
В этот раз я сознания не потеряла и могла насладиться потоками воздуха, захлеставшими по носу и иллюминаторам мощнейшим бураном. Меня вдавило в кресло от перегрузки. Лампы потускнели. |