Я успел заметить, что кожа у него была черная.
Затем трое мужчин - по одежде я принял их за офицеров - направились ко
мне, и я поднялся на ноги, чтобы их приветствовать.
- Сеньор, - проговорил мягким и вежливым тоном самый высокий офицер,
- разрешите поздравить вас с чудесным...
Но тут он внезапно умолк.
Неужели я все еще бредил? Голос был мучительно знакомый! Я поднял
глаза, взглянул в лицо мужчины и увидел перед собой Хуана де Гарсиа!
Но он в свою очередь тоже узнал меня.
- Карамба! - воскликнул де Гарсиа. - Какая встреча! Приветствую вас,
сеньор Томас Вингфилд. Смотрите, друзья, кого мы выудили из моря! Этот
молодой человек не испанец, он английский шпион! Последний раз мы с ним
встретились на улице в Севилье, где он пытался убить меня, потому что я
хотел выдать его властям. А теперь он очутился здесь. Только вот с какими
целями? Об этом следует спросить у него.
- Это ложь, - возразил я. - Я не шпион, и в эти моря меня привело мое
личное дело. Я хотел найти вас.
- Ну что же, это вам удалось, вполне удалось. Только не слишком ли
велика удача, сеньор? А теперь отвечайте, правда ли, что вас зовут Томас
Вингфилд и что вы англичанин?
- Это правда, но я...
- Минутку! Почему же тогда ваш дружок священник сказал мне, что на
"Las Сinque Llagas" вы плыли под именем д'Айла?
- У меня были на то причины, Хуан де Гарсиа.
- Вы ошиблись, сеньор. Меня зовут Сарседа, и мои товарищи могут это
подтвердить. Когда-то я знавал одного дворянина по имени де Гарсиа, но он
давно умер.
- Ты лжешь - воскликнул я, но в этот миг один из приятелей де Гарсиа
ударил меня прямо в лицо.
- Потише, любезный, - остановил его де Гарсиа. - Не пачкай руки об
эту крысу. А если уж хочешь бить, то возьми лучше палку. Вы слышали,
друзья, он признался, что плыл под чужим именем и что на самом деле он
англичанин, один ив врагов нашей родины. Могу добавить, что я лично знаю
его, как шпиона, который уже покушался на убийство, - в этом даю вам мое
честное слово. А теперь, сеньоры, поскольку мы представляем здесь его
величество короля и облечены всей полнотой власти, нам надлежит вынести
ему приговор. Но чтобы никто не подумал, что я могу погрешить против
закона из-за того, что эта английская собака обозвала меня лжецом, я
предоставляю судить его вам.
Я снова попытался заговорить, но испанец, тот самый, что меня ударил,
подлец с жестоким лицом бандита, выхватил шпагу и поклялся, что если я еще
раз открою рот, он проткнет меня насквозь. После этого я предпочел
молчать.
- Этот англичанин неплохо будет выглядеть на рее! - проговорил все
тот же испанец.
Де Гарсиа с безразличным видом мурлыкал какой-то мотивчик. Он
посмотрел вверх на мачту, потом на мою шею, улыбнулся, и его взгляд,
полный ненависти, обжег меня, словно огнем. |