- У меня есть предложение получше, - вступился третий офицер. - Если
мы его повесим, могут пойти разговоры. Но даже в лучшем случае мы все
равно лишимся хорошего барыша. А парень сложен неплохо и протянет в
рудниках не один год. Предлагаю продать его вместе с остальным грузом. А
если вы против, я куплю его сам; мне такие в моем поместье пригодятся!
При этих словах лицо де Гарсиа слегка побледнело. Ему, конечно,
хотелось отделаться от меня раз и навсегда, но из осторожности он счел
более разумным не возражать.
- Что касается меня, - проговорил он, деланно позевывая, - то я не
против. Бери его хоть даром, друг мой! Только смотри за ним получше, не то
он воткнет тебе стилет в спину.
Офицер расхохотался и ответил:
- Вряд ли у него будет такая возможность! Я в рудники не спускаюсь, а
нашему голубчику придется провести остаток своих дней на глубине ста футов
под землей. Да и теперь, я думаю, тебе будет лучше внизу, англичанин!
Офицер окликнул матроса и приказал ему принести кандалы, снятые с
мертвеца. Меня обыскали, отняли у меня все золото - то немногое, что со
мной оставалось, набили мне на ноги цепь, соединенную с кольцом на шее, и
потащили к трюму. Но прежде чем я туда попал, я уже догадался, что
представлял собой груз этого корабля. Он вез рабов, захваченных на
Фернандине - так испанцы называют остров Кубу. Он вез их для продажи на
Эспаньолу. И я был теперь одним из этих рабов.
Не знаю, как описать все ужасы трюма, в который меня привели. Он был
низким, не более шести футов в высоту, и рабы в кандалах лежали прямо на
дне судна, в затхлой трюмной воде. Их было здесь так много, что они могли
только лежать, прикованные цепями к кольцам, ввинченным во внутреннюю
обшивку бортов. В общей сложности неделю тому назад сюда впихнули не менее
двухсот мужчин, женщин и детей, но теперь рабов стало меньше. Уже умерло
человек двадцать, и это считалось немного, потому что обычно испанцы
заранее списывают в убыток треть или даже половину "товара" своей
дьявольской торговли.
Когда я очутился в трюме, мной овладела смертельная слабость. Я и так
был едва жив, и меня окончательно доконали ужасные звуки, отвратительная
вонь и то что предстало передо мной при свете фонарей моих тюремщиков,
тускло мерцавших в трюме, куда не проникали ни свет, ни воздух. Не обращая
на это внимания, мои провожатые потащили меня вперед, и вскоре я уже
стоял, прикованный к цепи посреди темнокожих мужчин и женщин. Ноги мои
были в трюмной воде.
Испанцы удалились, с издевкой бросив мне на прощание, что для
англичанина и такая постель слишком хороша. Некоторое время я крепился,
потом сон или обморок пришли мне на помощь, и я погрузился во мрак.
Так миновали сутки.
Когда я снова открыл глаза, рядом со мной стоял с фонарем тот самый
испанец, которому меня продали или просто отдали, и следил за тем, как
сбивают кандалы с темнокожей женщины, прикованной к моей цепи. |