Изменить размер шрифта - +
Он засыпался песком, чтобы

сократить потерю влаги, и уснул.  В течение дня Бенони

несколько раз просыпался и выкапывал мякоть кактуса. И все же

воды, добытой из кактуса, совершенно не хватало, чтобы

возместить влагу, иссушаемую из его тела сухим и обжигающим

воздухом.

 

На удачу мимо норы Бенони проложила свой извилистый путь

гремучая змея. И все, что ему пришлось предпринять -- схватить

змею за хвост и согнуть ее как кнут. Змея извивалась и

корчилась в тщетных попытках вонзить ядовитые зубы в руку

обидчика. Но юноша быстрым ударом отсек гаду голову, выпил

кровь и съел немного мяса со спины.  Все остальное он опять

закопал в песок, поскольку не хотел привлекать внимание

канюков и ястребов, кружение которых могло бы заинтересовать

любопытных навахо.

 

Птицы не прилетели. Но наползли муравьи. Целый час Бенони

вычерпывал их и пытался разжевать или глотал целиком. В конце

концов насекомые перестали прибавляться, и он снова устроился

спать.

 

Наступили сумерки. Весь зудящий от укусов насекомых, Бенони

выполз из норы. Приняв песчаную ванну, он отрезал несколько

кусков кактусов и тронулся в путь, держа направление на

северо-запад. Над горой Суеверий восходил огромный и кровавый,

узкий серп луны.  Поднимаясь выше в пасмурное небо, луна

становилась меньше и серебристей и достаточно освещала все

вокруг. На ветви кошачьего дерева Бенони нашел гнездо с двумя

спящими крапивницами. Не обращая внимания на вонзающиеся в

руки колючки, юноша подпрыгнул и ухватился за ветку одной

рукой. Другой рукой он замахнулся над гнездом, схватил птиц и

сдавил маленькие тельца, оборвав крики неожиданности и жизни

одновременно. Кровью крапивниц Бенони утолил жажду, а мясо

немного утихомирило урчание в животе. Выплюнув пух и перья,

которые не успел ощипать, юноша двинулся дальше.

 

Всю оставшуюся часть ночи Бенони быстро двигался к цели. Ближе

к рассвету он нашел погибающее дерево пало верде и немного

задержался, чтобы оторвать каючающуюся ветку. С трудом

открутив ее от ствола, юноша зачистил ветку и заострил конец.

 

Затем Бенони нашел около двадцати кроличьих нор и принялся

тыкать во внутрь острым концом палки. После нескольких попыток

палка вонзилась в тело животного. Юноша быстро провернул

орудие, шерсть кролика сразу же налипла и плотно намоталась на

зачищенную палку.  Бенони вытянул брыкающееся животное из норы

и резко ударил ребром ладони по затылку. Затем разрезал горло

жертвы выпил кровь.  На сей раз он потратил больше времени,

чтобы снять шкуру. Разрезав добычу, часть он закопал глубоко в

песок, а остальное съел.

 

Несколько дней Бенони провел рядом с местом, где поймал

кролика.  При помощи жира животного и собственной мочи, он

задубил шкурку, которая хотя и получилась жестче, чем хотелось

бы, но сгодилась для изготовления панамы. Тем же самым

приемом, известным под навахским названием <MI>хааздис<D>, при

помощи заостренной палки, Бенони поймал еще двух кроликов. Из

шкурок он сделал набедренную повязку и пояс. Найдя еще один

кусок кремня, юноша хотел сделать из него острие копья, но

ошибочным ударом придал камню неправильную форму.

 

Ночью он снова двинулся в путь. По дороге Бенони ел ящериц

чуквалла и геко, пустынных мышей, муравьев, броненосца,

изумрудноспинную гремучую змею и кольцехвостого кота. Один раз

ему удалось поймать пустынную черепаху и выпить воду из двух

маленьких резервуаров, которые находились у нее под панцирем.

 

Юноша шел в горы, медленно карабкался вверх, преодолевая

высокие холмы и небольшие горы, снова спускался, и опять

энергично брался за новые вершины.

Быстрый переход