|
Что поделаешь, раз мои парни оказались слабаками – втроем с женщиной не справились! – значит, судьба их такая.
«Откуда он мог узнать про Оклахому?!» – мелькнуло у нее в голове.
– Но ты права – ты мне действительно нужна, – продолжал Джерико. С мимолетной усмешкой перебил сам себя: – Знаешь что, давай сначала вина выпьем. Будь умницей, дай стаканы – там должны быть, – показал на тумбу под телевизором.
В тумбе обнаружились две небольшие розоватые чашки из толстого пластика – Лесли поставила их на стол, и Джерико до краев налил вина, багряного, как кровь из вены, со сладковатым непривычным ароматом.
– Прошу! – сам первым сделал глоток.
Вино оказалось вкусным – в меру терпким и не слишком кислым. После несколько глотков у Лесли закружилась голова, она поставила чашку на стол, разворошив ломти хлеба, вытащила из миски кусок мяса и впилась в него зубами.
Джерико допил свою чашку до дна, наполнил снова и отпил еще; лишь после этого тоже взял крольчатины.
– Так на чем мы остановились?
– Ты хотел сказать, зачем я тебе нужна, – напомнила Лесли.
– А, да… Во первых, ты врач. И хороший врач – уж я то знаю. Во вторых, ты отличный боец – если не побоялась с одним коротеньким ножичком схватиться с четырьмя противниками и двоих вывела из строя. Да и Пит мне кое что рассказывал про тот бой на ранчо… Ты могла бы тренировать моих парней. И третье, – медленно, в упор глядя ей в глаза, Джерико отчеканил: – подземные склады в Форт Бенсоне. У тебя ведь по прежнему есть туда доступ, не так ли?
Увидев, что она готова что то возразить, махнул рукой:
– Только, пожалуйста, не надо мне врать, – я не терплю вранья. У тебя почти новый камуфляж, ботинки, которым от силы года два – все армейское, все по размеру. Откуда это, если не оттуда?
Она молчала – любые отговорки и возражения он бы совершенно справедливо счел враньем.
– Ну ладно, ладно – раз тебе так не хочется об этом говорить, давай не будем, – неожиданно усмехнулся Джерико. – Хотя, сама понимаешь, я мог бы выбить из тебя эти сведения, но мне сейчас куда важнее, чтобы ты по доброй воле согласилась сотрудничать со мной. Быть рядом, лечить и тренировать моих людей. А склады… я уверен, что рано или поздно ты сама мне их выдашь, когда поймешь, какое важное и нужное дело мы здесь делаем. Вот весной поедем вместе в Форт Бенсон – тогда и поговорим об этом.
Лесли надеялась, что облегчение, которое она испытала от этих слов, не отразилось на ее лице. До весны почти полгода – за это время можно будет осмотреться и обдумать, что делать дальше!
– Жить ты будешь здесь, – продолжал он. – Или, если хочешь, в здании штаба – там на третьем этаже есть пара свободных комнат.
– Мне и тут хорошо, – отмахнулась она. – Только… не надо меня больше запирать, ладно?
– Хорошо. Но и ты пообещай, что никуда не будешь ходить одна – по крайней мере, ближайшие несколько дней. Я не хочу, чтобы кто нибудь ненароком принял тебя за одну из здешних девчонок, – промелькнувшее на лице Джерико полупрезрительное выражение со всей ясностью дало ей понять статус этих девчонок. – Или того хуже – за шпионку. Ребятам, которых я к тебе приставил, приказано тебя охранять. Сейчас, на ночь, я их отпущу, но с утра они снова будут у твоей двери, так ты уж будь любезна – потерпи.
Он достал из кармана и положил на стол ключ.
– Ну что – как я понимаю, мы договорились?
– Да, – кивнула Лесли. – Я буду лечить твоих людей. И тренировать их тоже буду, – помолчала, глядя ему в глаза и собираясь с духом. – Но… у меня к тебе есть одна просьба. |