– Мнрогар замолчал.
– Так‑то лучше, – удовлетворенно произнес епископ. – Выходит, леди Агата не тролль, в ее жилах нет чужеродной крови. Но тогда непонятно, как Мнрогару удалось признать в ней ту девочку, с которой он когда‑то делил логово. С той поры прошло много времени. Как троллю удалось учуять леди Агату?
Джиму показалось, что вопрос повис в воздухе, как обнаженный меч, подвешенный на конском волосе над головой несчастного Дамокла во время пира у тирана Сиракуз Дионисия. Надо срочно что‑то предпринять, – пока конский волос не лопнул, Джим с надеждой посмотрел на Каролинуса. Тот, казалось, был безучастным к происходящему. Неожиданно Джима осенило.
– Леди Агата, – нарушил он тягостное молчание, – твоя няня рассказала, что ты не выпускала из рук камушек, который принесла с собой в замок. Может, камень и сейчас при тебе?
Агата Фалон одарила Джима презрительным взглядом.
– На черта тебе знать, у меня камушек или нет? – прошипела она.
– Не будь дурой! – воскликнула Энджи. – Сэр Джеймс хочет помочь тебе и твоему троллю.
Агата Фалон на мгновение застыла. Затем медленно потянулась к поясу и извлекла из прилаженного к нему кошеля нечто вроде клубка шерсти. Она подняла руку и замахнулась, словно хотела запустить оказавшимся в ее руке предметом в лоб своему обидчику, потом, сменив гнев на милость, опустила руку и мягким движением кинула клубок Джиму.
Тяжестью клубок не уступал камню. Но, если это и был камень, то весь покрытый слипшимися волосами. Джим понюхал клубок и передал его Брайену:
– Тебе знаком этот запах?
– Разве забудешь такое зловоние! Я то и дело зажимал нос, когда мы с тобой выполняли поручение Каролинуса. Этой вонью пропиталось все логово тролля, внизу, в подземелье.
– Вот именно, – согласился Джим, забрав клубок. – По весу этот клубок, что камень. Скорее всего, это и есть камень с налипшими волосами тролля. Думаю, тролли линяют, а за две тысячи лет Мнрогар сменил не одну шкуру. Его логово все в шерсти, а этот камень прямо‑таки пропах троллем, и нет сомнения…
– Ты прав, Джеймс, – перебил его Каролинус, – тролли линяют, а на камне действительно волосы Мнрогара.
– Маг! – пробасил епископ. – Какое поручение ты давал этим двум рыцарям? Что они делали в подземелье замка?
Каролинус повернулся к епископу и сладостно улыбнулся:
– Я исправно молюсь Господу, Ричард, но не вмешиваюсь в таинства церкви. Зачем же ты вмешиваешься в таинства магии? При всем уважении к твоему высокому сану я не могу ответить на твой вопрос.
Епископ буркнул себе под нос нечто невразумительное и неодобрительно покачал головой.
Каролинус повернулся к Джиму:
– Мне кажется, ты еще что‑то хотел сказать, Джеймс?
– Только то, что тролль, на мой взгляд, распознал леди Фалон среди зрителей, уловив запах этого камня. – Джим покрутил камень перед собой. – Леди Агата, ты не отрицаешь, что это и есть тот камушек, которым ты в детстве играла с Мнрогаром в его логове?
– Нет, – ответила леди Фалон.
– Тогда, – продолжил Джим, – леди Агата действительно дочь сэра Блендиса де Фалона. Это ее в детстве утащил тролль, а Мнрогар вернул через два года в замок. Сэр Блендис просто не узнал свою дочь и вбил себе в голову, что ее подменили.
– Бойкий у тебя ученик, Каролинус, – буркнул епископ.
– Но он прав, – пожал плечами маг. – Я и сам пришел к такому выводу. А ты что, еще сомневаешься?
Епископ предпочел не отвечать на вопрос Каролинуса и устремил взгляд на Мнрогара:
– По крайней мере, ничто не мешает нам расправиться с троллем. |