– Кони им не потребуются, – сказал Джим, – под водой от них никакого толку.
– А как ты собираешься попасть под воду? – спросила Энджи.
– Конечно, с помощью магии, – сказал Джим. – Ты знаешь, как усиленно я занимался ею всю зиму. Каролинус совершенно прав, основы я должен освоить сам. Я ведь тебе говорил, что он заставил меня проглотить сжатую Энциклопедию некромантии?
– Да, говорил. – Энджи даже передернуло. – Какой, ты говоришь, она была величины до того, как ты ее проглотил?
– У меня не было возможности измерить ее, – сказал Джим, – но это была самая большая и тяжелая книга, которую я когда‑либо видел.
Энджи опять передернуло.
– Но он сжал ее почти в точку, – сказал Джим. – Я даже удивился, как просто оказалось ее проглотить. Во всяком случае, с ней внутри и потренировавшись, я стал лучше понимать магию. Для начала я использовал просто детсадовскую магию. Теперь я уже начал объединять простые заклинания в формулы. Одна из таких формул и даст нам возможность совершить это путешествие. Я заключу нас всех в пузырь воздуха, который будет постоянно свежим. Я уже делал это раньше.
– Делал? – Энджи внезапно села в кровати и пристально посмотрела на него:
– Когда? Где?
Джим насторожился. Когда и где относилось ко времени его пребывания в плену у чрезвычайно красивой французской водяной феи. Он использовал магию, чтобы сбежать от нее.
– Да просто в озере, мне надо было пересечь его по дну и вылезть на другом берегу, – небрежно произнес он. – В этот раз я тоже, если буду задерживаться, найду способ передать тебе весточку.
– Хорошо! – Энджи соскочила с кровати. – Ну, что тебе надо взять с собой, чтобы вернуться к Брайену и Жилю? Я помогу тебе собраться.
Двумя часами позже Джим опять появился на каменистом берегу, ведя за собой единственную вьючную лошадь с личными вещами, доспехами, оружием и провизией для каждого рыцаря. К счастью, Брайен явился в замок на своем боевом коне, взяв с собой в предвкушении приключений вьючную лошадь, – как и большинство рыцарей, он довольствовался очень малым. Тем не менее лица обоих рыцарей вытянулись, когда они приблизились к Джиму и увидели, что погружено на эту лошадь.
– Где мое копье? Где мой конь Бланшар? – спросил Брайен, подойдя к Джиму.
– А мое копье и мой конь? – спросил вслед за ним Жиль. – Я уж не говорю о твоих собственных, Джеймс.
– Там, куда мы отправимся, вам это не потребуется, – сказал Джим. – Запомните, лошади не могут путешествовать под водой. А даже если бы и могли, они не сумели бы развить в воде достаточную скорость, чтобы удалось воспользоваться копьем. Так что мы просто облегчим себе жизнь, оставив их на месте.
– Я так не думаю, – проворчал Брайен.
Тем не менее он начал проверять, что находится на спине у вьючной лошади, снимая части своих доспехов и готовясь их надеть.
Сам Джим не стал заниматься своими доспехами и оружием. Вместо этого он зашагал по прибрежной гальке, работая над магией, которая требовалась для достижения их цели.
Она состояла не из одной, а из ряда магических формул, и, хотя то, что получилось в результате, казалось, охватывало все необходимое, Джим смутно ощущал, что чего‑то не хватает. Он вернулся к своим друзьям и начал облачаться в доспехи.
– Что тебя задержало, Джеймс? – полюбопытствовал Брайен. – Похоже, ты что‑то задумал, когда расхаживал там взад‑вперед.
– Я решал одну магическую задачу, – сказал Джим. Брайен, как Джим и предполагал, вполне удовлетворился этим ответом. |