Беббингтон случайно встречает убийцу на Паддингтонском вокзале. Убийца же строит свое алиби на том, что в указанное время был, скажем, в Лидсе. Значит, Беббингтон может его разоблачить.
- Именно об этом я и говорю. Конечно, это только пример. Тут может быть все что угодно. Допустим, в тот вечер Беббингтон встретил в моем доме кого-то, кого он знавал под другим именем...
- А может быть, какого-нибудь двоеженца, - сказала Мими. - Ведь Беббингтон был пастор, кому, как не ему, знать про эти дела.
- Конечно. Или же открылась какая-то тайна, касающаяся чьего-то рождения, а может быть, смерти, - сказал мистер Саттертуэйт.
- Гадать можно сколько угодно, - нахмурилась Мими. - Надо подойти к делу с другого конца. Припомним всех, кто был на обеде. Составим список тех, кто был у вас, сэр Чарлз, и у сэра Бартоломью.
Сэр Чарлз протянул ей бумагу и карандаш.
- Дейкерсы - они были и там и там. Потом эта кочерыжка сушеная, как там ее... Уиллс, да? Затем мисс Сатклифф.
- Анджелу можно не считать, - заметил сэр Чарлз. - Я сто лет с ней знаком.
- Мало ли что, - воспротивилась Мими. - Это не причина. Мы должны отбросить эмоции. Кроме того, лично мне ничего о ней не известно. Она вполне годится на роль убийцы, даже, пожалуй, больше, чем кто-либо. У всех актрис сомнительное прошлое. В общем, по-моему, ее-то как раз и можно заподозрить в первую очередь.
Мими бросила на сэра Чарлза вызывающий взгляд.
- В таком случае мы должны оставить в списке и Оливера Мендерса, - сверкнул глазами сэр Чарлз.
- Оливера?! Он же у Беббингтонов свой человек.
- Не важно. Он был и там и там, к тому же появление его у сэра Бартоломью очень подозрительно.
- Превосходно, - сказала Мими. - В таком случае, - добавила она, помолчав, - я включу в список и нас с мамой. Получается семь человек.
- Возражаю.
- Нет уж! Всех так всех! - Глаза ее метали молнии. “Пора вмешаться”, - подумал мистер Саттертуэйт и позвонил, чтобы подавали напитки. Мир был восстановлен.
Сэр Чарлз отошел в дальний угол и остановился перед великолепной скульптурой - головой негра. Мими приблизилась к мистеру Саттертуэйту и взяла его под руку.
- Зря я погорячилась. Глупо вышло, - тихо сказала она. - Ужасно глупо... Но все-таки почему не считать мисс Сатклифф? И почему он так на этом настаивал? О, Господи! Ну почему, почему я так непростительно ревнива!
Мистер Саттертуэйт с улыбкой похлопал ее по руке.
- Не стоит давать волю ревности, моя дорогая, - сказал он. - Во всяком случае, не показывайте виду, что ревнуете. Кстати, скажите положа руку на сердце, можно ли заподозрить Мендерса?
Мими улыбнулась - открыто, по-детски доверчиво.
- Конечно нет. Я вписала Оливера, только чтобы успокоить его. - Мими бросила взгляд в угол, где сэр Чарлз с мрачным видом созерцал голову негра. - Понимаете, я не хочу, чтобы он думал, что я вешаюсь ему на шею. Но чтобы он подумал, что я увлечена Оливером - тоже не хочу... Потому что на самом деле это не так. Как все сложно! Чуть что, сэр Чарлз становится в позу: “Благословляю вас, дети мои!” А я этого вовсе не желаю!
- Терпение, моя дорогая, - сказал мистер Саттертуэйт, - все будет хорошо, поверьте.
- Чего у меня нет, так это терпения. Мне все подавай немедленно или даже скорее.
Мистер Саттертуэйт засмеялся, сэр Чарлз обернулся и двинулся к ним. |