– Не могу. – Полковник передернул плечами. – А почему – ты знаешь лучше меня.
– И все же ты мне его назовешь, – сказал Юханссон, сделавшись вдруг похожим на верного оруженосца Берга комиссара Перссона.
Если не хочешь повторить судьбу твоего коллеги Веннерстрёма, подумал он.
– Как правило, мы свои источники не раскрываем, – неуверенно произнес полковник. – Ладно, в данном случае я могу сделать исключение, поскольку они сами дали нам зеленый свет на сброс информации в вашу контору.
Интересно, с чего это ЦРУ решило, что они могут рулить у нас, как у себя дома? – раздраженно подумал Юханссон, чувствуя, что у него поднимается давление.
– Как я уже говорил, мы встречаемся иногда… В тот раз совсем неформально, дело шло к Рождеству, мы отлично поужинали в Карлберге, а потом один из них прочитал блестящую лекцию. Этот парень у них – живая легенда. А то, что он рассказал, было очень интересно и в то же время забавно. Он подошел ко мне после ужина и спросил, не интересует ли нас подобная информация, я, разумеется, сказал: да, интересует, и он пообещал вернуться к этому вопросу. Буквально через пару дней позвонил один из наших людей при их посольстве и рассказал что и как. Наши аналитики тоже присутствовали, и у нас нет сомнений, что товар настоящий.
– Больше никаких сведений не поступало? – спросил Юханссон.
Либо он наивен до крайности, либо просто‑напросто меня разыгрывает, подумал он.
– Пока нет, – вздохнул полковник. – Фамилия этого парня Лиска. Майкл Лиска родился в Венгрии во время войны, подростком левачил, после событий пятьдесят шестого года эмигрировал в Штаты. Здоровенный мужик лет шестидесяти по кличке Медведь. Майкл – Медведь – Лиска, – повторил полковник и скроил мину максимальной искренности – выражение лица человека, облегчившего сердце и не имеющего ровным счетом ничего добавить к своей исповеди.
– Ну и херня! – с чувством произнес, выслушав историю Перссона, Викландер, который почти никогда не употреблял бранных слов.
– Я же тебе говорил, что это за тип, – сказал Перссон. – Хочешь еще один совет?
Что ни говори, а этот парень, Викландер, похож на настоящего полицейского, подумал он.
– С удовольствием.
Не так уж страшен этот Перссон, когда найдешь с ним общий язык, промелькнула у Викландера мысль.
– У нашей работы есть такая особенность… Старайся не принимать все слишком близко к сердцу, а то тебе привидения начнут мерещиться среди бела дня.
– Да уж. Я тоже об этом думал.
И в самом деле думал, проверил он себя.
– Никогда не забывай, что ты полицейский, – серьезно сказал Перссон. – Сохраняй дистанцию, не запутывайся в мелочах и не иди на уступки.
Придя на работу, Юханссон первым делом вызвал к себе начальника отдела контрразведки и попросил навести справки о давнем агенте ЦРУ по имени Майкл – Медведь – Лиска.
Когда тот ушел, в кабинете появилась секретарша и сообщила, что комиссар Анна Хольт просит принять ее как можно скорее.
– Пусть заходит, – разрешил Юханссон.
Вот и кончился мир под оливами, подумал он.
– Это пальцы Штейн, – доложила она лаконично. – И на мойке, и на дверце.
Распишитесь в получении, подумала она.
– Вот оно что… – задумчиво протянул Юханссон.
Как будто кто‑то сомневался.
– И что теперь будем делать? – Хольт вопросительно поглядела на шефа и слабо улыбнулась. – Решать тебе.
– Есть предположения, когда эти отпечатки там появились? – спросил Юханссон. |