-- Вон мать тебе даже кусок стола выделит.
-- А компоненты? -- возмутился Велентис. -- И мне кусок стола не подходит! Мне требуется лаборатория.
-- Нет, наверное, я тебя все-таки зря спасал, -- задумчиво рассматривая мага, сказал Таргум. -- Толку от тебя нет. Только жрешь в три глотки. Лабораторию ему подавай, кумпаненты какие-то. Да я тебя сейчас по стенке размажу и этой башкой пришлепну. Как ты думаешь, Тартак, будет держаться?
-- Нет, -- отозвался Тартак, наслаждаясь сценой. -- Слишком он жиденький. Моментально голова отвалится.
-- Вот видишь? -- печально обратился к магу Таргум. -- Даже на это ты не годен.
-- Нет-нет! -- заторопился Велентис. -- Я вот только что вспомнил еще одно подходящее к случаю заклинание. Только мне надо подготовиться.
-- Да? -- приподнял бровь Таргум. -- Ну, ладно. Готовься! Только смотри мне!
-- Что? -- усмехнулась Ротона. -- Скинул работенку и доволен?
-- Ты же сама предложила? -- удивленно повернулся к ней отец.
-- Вдвоем делайте! -- отрезала Ротона.
-- Так, -- потянулась к затылку рука Таргума. -- Ты, маг, давай-давай! Готовься! Я, так и быть, тебе подмогну.
Таргум повернулся и решительно шагнул в сторону выхода.
-- Ты куда это? -- строго спросила Ротона.
-- Мне тоже надо подготовиться, -- отозвался Таргум, выходя. -- С этими магами нельзя наперед сказать, что тебя ждет. А вдруг он что-нибудь перепутает?
-- Ну, перепутает, так перепутает, -- растерянно сказала в спину мужу Ротона. -- А ты-то тут причем?
-- Э-э-э, мамуля, -- поднялся и Тарнак. -- Тут батя прав. Всякое может быть. Я, пожалуй, тоже пойду готовиться.
-- Куда? -- Ротона отмерла и стремительно бросилась за мужем. -- Куда пошел? Это ты так готовиться решил? Опять этой проклятой жидкостью накачаться?
Тарнак выбежал из пещеры вслед за матерью. Тартак лениво проводил их взглядом. Он-то не спешил покидать пещеру, полагая, что если маг что-то и напутает, то это отразится только на крепости крепления головы беербока к стене.
В это время появился Велентис. Его глаза горели огнем вдохновения. Он решительно прошел к башке и попытался ее поднять. Не получилось. Еще раз! Снова попытка была неудачной.
-- Помоги! -- прохрипел он, обращаясь к Тартаку. -- А то заклинание выветрится! Его надо применять, пока свежее.
Ну, очень не хотелось Тартаку подниматься и помогать. Тем более что это было поручено не ему. А что? Он свое дело сделал. Башку беербока обеспечил. Так пусть и другие внесут свой вклад! Но других поблизости не было. Тартак представил, как придется напрячься, поднимая голову, и тяжело вздохнул.
...Голова медленно поднялась над полом пещеры и зависла в воздухе. Тартак шумно выдохнул и резко выпрямился, удивленно рассматривая висящую в воздухе башку. Велентис замер, тоже пораженный увиденным.
-- Твоя работа? -- нахмурился на него Тартак.
Маг испуганно покачал головой. Голова снова рухнула на пол.
-- Мне кажется, что это ты, уважаемый Тартак, сделал, -- проблеял Велентис. -- Но как это может быть? Ведь троллям магия не дана.
-- Ты это... Не выдумывай! -- оторопел Тартак. -- Как я мог это сделать, если я даже не вставал? И вообще, кто из нас маг? Вот ты и сделал!
-- Эх! -- вздохнул Велентис. -- Я бы и рад был бы, да вот какая штука. Я и себя-то с большим трудом и недолго могу левитировать. А чтобы поднять еще что-то, да еще такое большое и тяжелое, так это даже мечтать не могу. Это ты, тан Тартак!
-- Как ты меня обозвал? -- нахмурился Тартак. -- Что за "тан" такой выискался? Это ты от орков нахватался?
-- Нет, что вы, -- зачастил маг. |