|
Брунетти медленно, один за другим, ставил ирисы в вазу, прокручивая в голове слова жены в поисках скрытого смысла, а может, и враждебности, и ничего такого не замечая. Паола не сомневалась, что он был рад встрече со старым другом, и радовалась вместе с ним, что они пообщались. Как хорошо, что она понимает его, с благодарностью подумал он, и на сердце стало тепло. Один из ирисов упал под стол. Он подобрал его, поставил вместе с другими и осторожно отодвинул вазу в сторону, на безопасное от края расстояние.
– Она дала мне понять, что боится за Пьетро, если расскажет мне о ростовщиках.
Паола подняла глаза от горошка:
– Ростовщики? А что они могут сделать?
– У Росси из Кадастрового отдела в бумажнике нашли телефонный номер адвоката, который вел против них несколько дел.
– Что за адвокат?
– Из Феррары.
– Это не тот, которого убили? – спросила она, внимательно глядя на него.
Брунетти кивнул:
– Судебный следователь, который занимается этим делом, исключил версию о причастности ростовщиков и, кажется, очень заинтересован в том, чтобы убедить меня, что на самом деле киллер убил не того человека.
После длинной паузы – Паола обдумывала услышанное – она спросила:
– Ты думаешь, смерть Росси и убийство этого адвоката как‑то связаны?
– У меня нет никаких доказательств. Может, просто совпадение.
– Жизнь – это череда совпадений.
– А убийство – нет, поэтому я хочу выяснить, зачем Росси звонил адвокату.
Она прикрыла ладонями кучку забракованных стручков:
– А почему ты решил спросить о ростовщиках у Франки?
– Я подумал, что, работая в банке, она может знать о людях, которые дают в долг деньги.
– А я‑то думала, что как раз банки существуют для того, чтобы одалживать деньги.
– Банк может и отказать в кредите. В любом случае банки не дают людям денег, не удостоверившись сначала, что те могут их вернуть.
– Но почему нужно было спрашивать у Франки?
Паола сидела неподвижно, положив руки на стол, и напоминала Брунетти следователя, ведущего допрос.
– Я подумал, она может что‑то знать.
– Ты уже это говорил. И все же – почему именно Франка?
У него не было никакой причины скрывать, что имя Франки первым пришло ему на ум. Кроме того, они уже сто лет не встречались, неудивительно, что ему захотелось ее повидать – ничего более. Он засунул руки в карманы, потоптался на месте, переминаясь с ноги на ногу, и наконец ответил:
– Да просто так, взял и позвонил.
Паола кивнула и принялась за очередной стручок:
– Что она тебе рассказала и почему она боится за Пьетро?
– Франка упомянула о двух людях и даже показала их мне. Мы встретились на кампо Сан‑Лука, и там была эта парочка. Им примерно по шестьдесят, как мне кажется. Она сказала, что они ссужают деньги под огромные проценты.
– А при чем тут Пьетро?
– По ее словам, не исключено, что существует связь между отмыванием денег мафии и ростовщичеством, но всего, что знает, она не захотела рассказать.
Паола коротко кивнула: она разделяла его мнение, что одного упоминания о мафии достаточно, чтобы заставить любую мать бояться за своего ребенка.
– Даже тебе? – только спросила она.
Брунетти отрицательно покачал головой. Она пристально посмотрела на мужа:
– Ну тогда это серьезно.
– Я тоже так думаю.
– А кого она показала тебе?
– Неких Анжелину и Массимо Волпато.
– Ты когда‑нибудь слышал о них? – спросила она.
– Нет. И впервые увидел их двадцать минут назад. |